说明:本文是授权转载,今后将陆续许转载。以后关于NANA的漫画,也由我来,尽量及时转载。
[:1-10:Yeah!]
关于拓实``日文名字里面其实应该单字叫巧``音译拓实,不过我们要了解这个“真相”,还有,我们依然可以有自己的习惯,就如“机器猫”和“哆拉A梦”一样,我们还是都在叫,都是个人喜好。。。。[:1-3:汗水]
==========================================================================
【漫游连载组PSS】☆NANA☆一之濑巧(TAKUMI)番外篇☆
出自:漫游连载制作组
1.该版本欢迎授权转载,请注明三条转载要求并在http://popgo.net/bbs与saki联系,获得授权(请注明转载网址)。
或在http://www.bubukosaki.com与小崎不不联系也可。
2.出自[漫游连载制作组PSS]【漫游论坛·http://popgo.net/bbs/ 】
【NANA论坛http://www.bubukosaki.com】
图源:小桥舞
翻译:小崎不不
校译:saki
制图:ゆきの精灵、zhaliji
嵌字:ゆきの精灵、zhaliji
警告:该版本请勿无权转载!不得用于商业盗版! ! !
3.关乎图片质量,请不要做出任何修改转换! !
谢谢支持!
☆一之濑巧(TAKUMI)番外篇☆共70页
漫游连载制作组(PSS)——我们制作最好的动漫连载!
关于「一之濑巧」名字的声明
1、TAKUMI的名字为「一之濑巧(日文:一ノ瀬巧)」
以下提供本篇番外的
[:1-10:Yeah!]
关于拓实``日文名字里面其实应该单字叫巧``音译拓实,不过我们要了解这个“真相”,还有,我们依然可以有自己的习惯,就如“机器猫”和“哆拉A梦”一样,我们还是都在叫,都是个人喜好。。。。[:1-3:汗水]
==========================================================================
【漫游连载组PSS】☆NANA☆一之濑巧(TAKUMI)番外篇☆
出自:漫游连载制作组
1.该版本欢迎授权转载,请注明三条转载要求并在http://popgo.net/bbs与saki联系,获得授权(请注明转载网址)。
或在http://www.bubukosaki.com与小崎不不联系也可。
2.出自[漫游连载制作组PSS]【漫游论坛·http://popgo.net/bbs/ 】
【NANA论坛http://www.bubukosaki.com】
图源:小桥舞
翻译:小崎不不
校译:saki
制图:ゆきの精灵、zhaliji
嵌字:ゆきの精灵、zhaliji
警告:该版本请勿无权转载!不得用于商业盗版! ! !
3.关乎图片质量,请不要做出任何修改转换! !
谢谢支持!
☆一之濑巧(TAKUMI)番外篇☆共70页
漫游连载制作组(PSS)——我们制作最好的动漫连载!
关于「一之濑巧」名字的声明
1、TAKUMI的名字为「一之濑巧(日文:一ノ瀬巧)」
以下提供本篇番外的
