俄语中带-ся的动词可以分成主要的3大类:
在带-ся的动词后面不接直接补语:名词一格或者不带前置词的名次二格!
1.纯反身意义的动词。
在这种动词中,-ся接近себя的意思,表示主体发出的动作返回主体本身。这种动词多半是表示及于人体某一部分的动作。
Глаголы,у которых возвратная частица является краткой формой местоимения себя. В процессе развития языка местоимение и глагол соединились в одно слово.
试比较:
Он умывается = Он умывает себя.
Я причесываюсь = Я причесываю себя.
Она учится = Она учит себя.
Мы одеваемся= Мы одеваем себя.
2.相互反身意义的动词
动词主体是两个或者更多的人或物,动作主体互为客体对象。
глаголы,действие которых относится к двум или нескольким лицам или предметам.
例如:
Мы обменялись адресами, и теперь я смогу переписываться с моим новым другом.我们相互交换了地址,现在我可以和我的信朋友通信了。
обменяться адресами = обменять адреса друг друга
переписываться = переписывать друг друга
这类动词还可以在句中和代词或名词加前置词 С 连用。
Мы обменялись с ним адре
在带-ся的动词后面不接直接补语:名词一格或者不带前置词的名次二格!
1.纯反身意义的动词。
在这种动词中,-ся接近себя的意思,表示主体发出的动作返回主体本身。这种动词多半是表示及于人体某一部分的动作。
Глаголы,у которых возвратная частица является краткой формой местоимения себя. В процессе развития языка местоимение и глагол соединились в одно слово.
试比较:
Он умывается = Он умывает себя.
Я причесываюсь = Я причесываю себя.
Она учится = Она учит себя.
Мы одеваемся= Мы одеваем себя.
2.相互反身意义的动词
动词主体是两个或者更多的人或物,动作主体互为客体对象。
глаголы,действие которых относится к двум или нескольким лицам или предметам.
例如:
Мы обменялись адресами, и теперь я смогу переписываться с моим новым другом.我们相互交换了地址,现在我可以和我的信朋友通信了。
обменяться адресами = обменять адреса
переписываться = переписывать друг друга
这类动词还可以在句中和代词或名词加前置词 С
Мы обменялись с ним адре
