随封而动——道德经注音版第二十六至三十章
2011-04-11 09:53阅读:
题记:《道德经》全文系列内容来自《国学自学网》
—————————
原文版—————————
重为轻根,静为躁君,是以君子终日行不离辎重;虽有荣观,燕处超然。奈何以万乘之主,而身轻天下?轻则失臣,躁则失君。
—————————
注音版—————————
重(zhòng)为(wéi)轻(qīng)根(gēn),静(jìng)为(wé
i)
躁(zào)君(jūn),
是(shì)以(yǐ)君(jūn)子(zǐ)终(zhōng)日(rì)行(xíng)不(bù)离(lí)辎(zī)重(zhòng);
虽(suī)有(yǒu)荣(róng)观(guān),燕(yàn)处(chǔ)超(chāo)然(rán)。
奈(nài)何(hé)以(yǐ)万(wàn)乘(shèng)之(zhī)主(zhǔ),
而(ér)身(shēn)轻(qīng)天(tiān)下(xià)?
轻(qīng)则(zé)失(shī)臣(chén),躁(zào)则(zé)失(shī)君(jūn)。
[
译文]
“
重为轻根,静为躁君”
稳重可以主宰轻浮,因为它是根。宁静可以主宰急躁,因为它是君。
“
是以君子终日行不离辎重”
所以圣人的行为都是以重为本。
“
虽有荣观,燕处超然”
虽然有那么多华丽的物质享受,却能泰然处事,不受它的影响,顺其自然。
“
奈何以万乘之主,而身轻天下?”
一个一国之君怎么可能以轻浮急躁的态度去治理国家呢?
“
轻则失臣,躁则失君。”
轻浮就要失去了根本,急躁就要失去了控制。
—————————
原文版—————————
善行无辙迹,善言无瑕谪;善数不用筹策;善闭无关楗而不可开,善结无绳约而不可解。是以圣人常善救人,故无弃人;常善救物,故无弃物。是谓袭明。故善人者,不善人之师;不善人者,善人之资。不贵其师,不爱其资,虽智大迷,是谓要妙。
—————————
注音版—————————
善(shàn)行(xíng)无(wú)辙(zhé)迹(jì),
善(shàn)言(yán)无(wú)瑕(xiá)谪(zhé);
善(shàn)数(shǔ)不(bù)用(yòng)筹(chóu)策(cè);
善(shàn)闭(bì)无(wú)关(guān)楗(jiàn)而(ér)不(bù)可(kě)开(kāi),
善(shàn)结(jié)无(wú)绳(shéng)约(yuē)而(ér)不(bù)可(kě)解(jiě)。
是(shì)以(yǐ)圣(shèng)人(rén)常(cháng)善(shàn)救(jiù)人(rén),
故(gù)无(wú)弃(qì)人(rén);常(cháng)善(shàn)救(jiù)物(wù),
故(gù)无(wú)弃(qì)物(wù)。是(shì)谓(wèi)袭(xí)明(míng)。
故(gù)善(shàn)人(rén)者(zhě),不(bù)善(shàn)人(rén)之(zhī)师(shī)