随封而动——道德经注音版第三十六至四十章
2011-04-11 21:15阅读:
题记:《道德经》全文系列内容来自《国学自学网》
—————————
原文版—————————
将欲歙之,必故张之。将欲弱之,必故强之。将欲废之,必故兴之。将欲取之,必故与之。是谓微明。柔弱胜刚强。鱼不可脱于渊,国之利器不可以示人。
—————————
注音版—————————
将(jiāng)欲(yù)歙(xī)之(zhī),必(bì)故(gù)张(zhāng)之(zh
ī)。
将(jiāng)欲(yù)弱(ruò)之(zhī),必(bì)故(gù)强(qiáng)之(zhī)。
将(jiāng)欲(yù)废(fèi)之(zhī),必(bì)故(gù)兴(xīng)之(zhī)。
将(jiāng)欲(yù)取(qǔ)之(zhī),必(bì)故(gù)与(yǔ)之(zhī)。
是(shì)谓(wèi)微(wēi)明(míng)。
柔(róu)弱(ruò)胜(shèng)刚(gāng)强(qiáng)。
鱼(yú)不(bù)可(kě)脱(tuō)于(yú)渊(yuān),
国(guó)之(zhī)利(lì)器(qì)不(bù)可(kě)以(yǐ)示(shì)人(rén)。
[
译文]
“
将欲歙之,必故张之。”
想要收缩它,必先扩张它。
“
将欲弱之,必故强之。”
想要柔弱它,必先强固它。
“
将欲废之,必故兴之。”
想要废弃它,必先兴盛它。
“
将欲取之,必故与之。”
想要得到它,必先给予它。
“
是谓微明。柔弱胜刚强。”
顺着它的性
子,满足它的要去欲望,使其被欲望所吞食,令他自取灭亡。这即是“
微明”既柔弱战胜刚强的
道理。
“
鱼不可脱于渊,国之利器不可以示人。”
水里的鱼是不能离开水的,离开水则不长久必死。权谋、刑法、酷刑即是国家凶器,不能施加于人民,否则统治者就会失去人民的支持,就如同鱼一样。离开水则不长久。
—————————
原文版—————————
道常无为而无不为。侯王若能守之,万物将自化。化而欲作,吾将镇之以无名之朴。镇之以无名之朴,夫将不欲。不欲以静,天下将自正。
—————————
注音版—————————
道(dào)常(cháng)无(wú)为(wéi)而(ér)无(wú)不(bù)为(wéi)。
侯(hòu)王(wáng)若(ruò)能(néng)守(shǒu)之(zhī),
万(wàn)物(wù)将(jiāng)自(zì)化(huà)。
化(huà)而(ér)欲(yù)作(zuò),
吾(wú)将(jiāng)镇(zhèn)之(zhī)以(yǐ)无(wú)名(míng)之(zhī)朴(piáo)。
镇(zhèn)之(zhī)以(yǐ)无(wú)名(míng)之(zhī)朴(piáo),
夫(fū)将(jiāng)不(bù)欲(yù)。不(bù)欲(yù)以(yǐ)静(jìng),
天(tiān)下(xià)将(jiāng)自(zì)正(zhèng)。
[
译文]
“
道常无为,而无不为。”
大道顺应自然乃无为,顺应自然无为而无所不为。
“
侯王若能守之,万物将自化。”
侯王将相若能守之,顺其自然无为,万物将都能按照自己的
规律去运化。
“
化而欲作,吾将镇之以无名之朴。镇之以无名之朴,夫将不欲。”
运化乃欲望所致,因此要用无名朴质去调整。使其欲望涿渐减少达到无欲。
“
不欲以静,天下将自正。”
如果万物都能没有贪婪的欲望,天下就能太平,就能处于永恒的状态,从而达到自定。
—————————
原文版—————————
上德不德,是以有德;下德不失德,是以无德。上德无为而无以为;下德无为而有以为。上仁为之而无以为;上义为之而有以为。上礼为之而莫之应,则攘臂而扔之。故失道而后德,失德而后仁,失仁而后义,失义而后礼。夫礼者,忠信之薄,而乱之首。前识者,道之华,而愚之始。是以大丈夫处其厚,不居其薄;处其实,不居其华。故去彼取此。
—————————
注音版—————————
上(shàng)德(dé)不(bù)德(dé),是(shì)以(yǐ)有(yǒu)德(dé);
下(xià)德(dé)不(bù)失(shī)德(dé),是(shì)以(yǐ)无(wú)德(dé)。
上(shàng)德(dé)无(wú)为(wéi)而(ér)无(wú)以(yǐ)为(wéi);
下(xià)德(dé)无(wú)为(wéi)而(ér)有(yǒu)以(yǐ)为(wéi)。
上(shàng)仁(rén)为(wéi)之(zhī)而(ér)无(wú)以(yǐ)为(wéi);
上(shàng)义(yì)为(wéi)之(zhī)而(ér)有(yǒu)以(yǐ)为(wéi)。
上(shàng)礼(lǐ)为(wéi)之(zhī)而(ér)莫(mò)之(zhī)应(yìng),
则(zé)攘(rǎng)臂(bì)而(ér)扔(rēng)之(zhī)。
故(gù)失(shī)道(dào)而(ér)后(hòu)德(dé),
失(shī)德(dé)而(ér)后(hòu)仁(rén),
失(shī)仁(rén)而(ér)后(hòu)义(yì),
失(shī)义(yì)而(ér)后(hòu)礼(lǐ)。
夫(fū)礼(lǐ)者(zhě),忠(zhōng)信(xìn)之(zhī)薄(báo),
而(ér)乱(luàn)之(zhī)首(shǒu)。
前(qián)识(shí)者(zhě),道(dào)之(zhī)华(huá),
而(ér)愚(yú)之(zhī)始(shǐ)。
是(shì)以(yǐ)大(dà)丈(zhàng)夫(fū)处(chǔ)其(qí)厚(hòu),
不(bù)居(jū)其(qí)薄(báo);处(chǔ)其(qí)实(shí),
不(bù)居(jū)其(qí)华(huá)。故(gù)去(qù)彼(bǐ)取(qǔ)此(cǐ)。
[
译文]
“
上德不德,是以有德”
有上等德的人,不自以为有“
德”,所以是有
德。
“
下德不失德,是以无德。”
下等德的人是有心施“
德”,所以他无德。
“
上德无为而无以为”
有着上等“
德”的人“无为”出于无意,所以无所不为。
“
下德无为而有以为。”
下等“
德”的人,“无为”出于有意,所以无所作为。
“
上仁为之而无以为”
上“
仁”的人有所作为,而是出于无意。
“
上义为之而有以为。”
上“
义”的人有所作为,而是出于有意。
“
上礼为之而莫之应,则攘臂而扔之。”
上“
礼”的人,出于有意。若是得不到回报。则攘臂使人从之。
“
故失道而后德,失德而后仁,失仁而后义,失义而后礼。”
所以失去了“
道”而后是“
德”。失去了“
德”而后是“
仁”。失去了“
仁”而后是“
义”。失去了“
义”而后是“
礼”。
“
夫礼者,忠信之薄,而乱之首。”
当社会需要用“
礼”时,虚拟敲诈也就随之产生,祸乱也就随之而来了。
“
前识者,道之华,而愚之始。”
自以为很聪明的人,是以智取巧,真是愚昧的根源呀。
“
是以大丈夫处其厚,不居其薄,处其实,不居其华,故去彼取此。”
所以大丈夫应该守质朴的大道,不虚伪敲诈,舍去礼的浮华,取用道德厚实。
道德经第三十九章
—————————
原文版—————————
昔之得一者:天一以清,地得一以灵,神得一以宁,谷得一以盈,万物得一以生,侯王得一以为天下贞,其致之一也。天无以清,将恐裂,地无以宁,将恐发;神无以灵,将恐歇;谷无以盈,将恐竭;万物无以生。将死灭;侯王无以贞贵高,将死蹙。故贵以贱为本,高以下为基。侯王自谓孤、寡不 。此其以贱为本也?非乎?故致数车无车。不欲
如玉落落如石。
—————————
注音版—————————
昔(xī)之(zhī)得(dé)一(yī)者(zhě):
天(tiān)一(yī)以(yǐ)清(qīng),地(dì)得(dé)一(yī)以(yǐ)灵(líng),
神(shén)得(dé)一(yī)以(yǐ)宁(níng),谷(gǔ)得(dé)一(yī)以(yǐ)盈(yíng),
万(wàn)物(wù)得(dé)一(yī)以(yǐ)生(shēng),
侯(hòu)王(wáng)得(dé)一(yī)以(yǐ)为(wéi)天(tiān)下(xià)贞(zhēn),
其(qí)致(zhì)之(zhī)一(yī)也(yě)。
天(tiān)无(wú)以(yǐ)清(qīng),将(jiāng)恐(kǒng)裂(liè),
地(dì)无(wú)以(yǐ)宁(níng),将(jiāng)恐(kǒng)发(fèi);
神(shén)无(wú)以(yǐ)灵(líng),将(jiāng)恐(kǒng)歇(xiē);
谷(gǔ)无(wú)以(yǐ)盈(yíng),将(jiāng)恐(kǒng)竭(jié);
万(wàn)物(wù)无(wú)以(yǐ)生(shēng)。将(jiāng)死(sǐ)灭(miè);
侯(hòu)王(wáng)无(wú)以(yǐ)贞(zhēn)贵(guì)高(gāo),
将(jiāng)死(sǐ)蹙(cù)。故(gù)贵(guì)以(yǐ)贱(jiàn)为(wéi)本(běn),
高(gāo)以(yǐ)下(xià)为(wéi)基(jī)。
侯(hòu)王(wáng)自(zì)谓(wèi)孤(gū)、寡(guǎ)不(bù) 。
此(cǐ)其(qí)以(yǐ)贱(jiàn)为(wéi)本(běn)也(yě)?非(fēi)乎(hū)?
故(gù)致(zhì)数(shù)车(chē)无(wú)车(chē)。
不(bù)欲(yù)如(rú)玉(yù)落(luò)落(luò)如(rú)石(shí)。
[
译文]
“
昔之得一者,天一以清,地得一以灵,神得一以宁,谷得一以盈,万物得一以生,侯王得一以为天下贞,其致之一也。”
在古代原始时期,万事万物各得其一而成。这里说一下“一”代表的是最原始最初的意思,就像伏羲一画开天,万事万物都归其一而生,就像人们都说要归一,归一就是归其自然。这让我想起的二十二
章“是以圣人抱一,为天下式”。
天得“
一”而清、地得“
一”而灵、神得“一”而宁、谷得“一”而盈,万物归一而生,自然生万物。我想在上面的言语不难理解本在乃自然。
道法自然。候王得到“一”而为天下贞。万事万物各得其所归自然。
“
天无以清,将恐裂,地无以宁,将恐发,神无以灵,将恐歇,谷无以盈,将恐竭,万物无以生。将死灭,侯王无以贞贵高,将死蹙。故贵以贱为本,高以下为基。侯王自谓孤、寡不。此其以贱为本也?非乎?”
天如果失去了清就会不成天,将会崩裂、地如果失去了宁那就会不成地,将会覆灭、神如果失去了灵就会不成神,将会恶歇、谷如果失去了盈,将会枯竭、万物如果失去了生,那么万物即将灭绝、候王如果失去了高贵那么就不成候王了。贵以贱为根本、高以下作为基础。因此候王自称“
孤”“
寡”,以示谦下,这不就是以贱作为根本吗?不是吗?
“
故致数车无车。不欲如玉落落如石。”
世上最好的荣誉是无誉,这样也不会有诽谤。不要像玉石那样璀璨明亮让人重视,而要像石头那样暗淡无光,为人忽视。
—————————
原文版—————————
反者道之动;弱者道之用。天下万物生于有,有生于无。
—————————
译文版—————————
反(fǎn)者(zhě)道(dào)之(zhī)动(dòng);
弱(ruò)者(zhě)道(dào)之(zhī)用(yòng)。
天(tiān)下(xià)万(wàn)物(wù)生(shēng)于(yú)有(yǒu),
有(yǒu)生(shēng)于(yú)无(wú)。
[
译文]
“
反者道之动;弱者道之用。”
这里说到“
反者”相对“
正者”“
弱者”相对“
强者”,有了反者才有正者,这叫做阴阳。反者道之动,“
道”这里用一句非常究竟的话来说明“
一阴一阳之谓道”。弱者,强者也是阴阳。有了阴阳道才能动,才有作用。
“
天下万物生于有,有生于无。”
天下的万事万物都是“
有”所生化出来的,而“
有”却是从“
无”生化出来的。