随封而动——道德经注音版第四十六至五十章
2011-04-12 14:02阅读:
题记:《道德经》全文系列内容来自《国学自学网》
道德经第四十六章
—————————原文版—————————
天下有道,却走马以粪。天下无道,戎马生于郊。祸莫大于不知足;咎莫大于欲得。故知足之足,常足矣。
—————————注音版—————————
天(tiān)下(xià)有(yǒu)道(dào),却(què)走(zǒu)马(mǎ)以(yǐ)粪(fèn)。
天(tiān)下(xià)无(wú)道(dào),戎(róng)马(mǎ)生(shēng)于(yú)郊(jiāo)。
祸(huò)莫(mò)大(dà)于(yú)不(bù)知(zhī)足(zú);
咎(jiù)莫(mò)大(dà)于(yú)欲(yù)得(de)。
故(gù)知(zhī)足(zú)之(zhī)足(zú),常(cháng)足(zú)矣(yǐ)。
[译文]
“天下有道,却走马以粪。”
天下有道时,用来打仗的马用来耕田种地。
“天下无道,戎马生于郊。”
天下无道时,用来打仗的战马都生于战场。
“祸莫大于不知足;咎莫大于欲得。”
祸莫过于不知足,罪莫过于欲得。
“故知足之足,常足矣。”
所以知足者感到满足,永远满足。
十七章 —————————
原文版—————————
不出户,知天下;不窥牖,见天道。其出弥远,其知弥少。是以圣人不行而知,不见而明,不为而成。
—————————
注音版—————————
不(bù)出(chū)户(hù),知(zhī)天(tiān)下(xià);
不(bù)窥(kuī)牖(yǒu),见(jiàn)天(tiān)道(dào)。
其(qí)出(chū)弥(mí)远(yuǎn),其(qí)知(zhī)弥(mí)少(shǎo)。
是(shì)以(yǐ)圣(shèng)人(rén)不(bù)行(xíng)而(ér)知(zhī),
不(bú)见(jiàn)而(ér)明(míng),不(bù)为(wéi)而(ér)成(chéng)。
[
译文]
“
不出户,知天下,不窥牖,见天道”
万事万物是有一定的法则的,法则并不在遥不可及的地方。就在人们心中。所以人们应该去私欲,顺天道。天人合一,便可
不出户,知天下,就像做生意一样有兴衰时期,这就是
规律。“
不窥牖,见天道。”不需要你打开窗户向外看,即可知道大自然运行法则。做到内观其心,心无其心,外观其形,形无其形,远观其物,物无其物,唯见于空。
“
其出弥远,其知弥少。
是以圣人不行而知,不见而明,不为而成”
走出去越远,知道得越少。所以圣人可以“
不出户,知天下”,不见而知来龙去脉,不为而顺势而成。
—————————
原文版—————————
为学日益,为道日损。损之又损,以至于无为。无为而无不为。取天下常以无事,及其有事,不足以取天下。
—————————
注音版—————————
为(wéi)学(xué)日(rì)益(yì),为(wéi)道(dào)日(rì)损(sǔn)。
损(sǔn)之(zhī)又(yòu)损(sǔn),以(yǐ)至(zhì)于(yú)无(wú)为(wéi)。
无(wú)为(wéi)而(ér)无(wú)不(bù)为(wéi)。
取(qǔ)天(tiān)下(xià)常(cháng)以(yǐ)无(wú)事(shì),
及(jí)其(qí)有(yǒu)事(shì),不(bù)足(zú)以(yǐ)取(qǔ)天(tiān)下(xià)。
[
译文]
“
为学日益,为道日损。损之又损,以至于无为。”
每天学习能够一天一天的增长学识,而求道却要去情、欲,贪、憎、痴、颠倒梦想等等一点点损掉。乃至损到无为。
“
无为而无不为。”
“
得道多助,失道寡助”因而“
无为”而无所不为。
“
取天下常以无事,及其有事,不足以取天下。”
治理国家要常清静不扰攘,至于那些政治繁苛,就不配治理国家。
—————————
原文版—————————
圣人常无心,以百姓心为心。善者,吾善之;不善者,吾亦善之;德善。信者,吾信之;不信者,吾亦信之;德信。圣人在天下,歙歙焉,为天下浑其心,百姓皆注其耳目,圣人皆孩之。
—————————
原文版—————————
圣(shèng)人(rén)常(cháng)无(wú)心(xīn),
以(yǐ)百(bǎi)姓(xìng)心(xīn)为(wéi)心(xīn)。
善(shàn)者(zhě),吾(wú)善(shàn)之(zhī);
不(bù)善(shàn)者(zhě),吾(wú)亦(yì)善(shàn)之(zhī);德(dé)善(shàn)。
信(xìn)者(zhě),吾(wú)信(xìn)之(zhī);
不(bù)信(xìn)者(zhě),吾(wú)亦(yì)信(xìn)之(zhī);德(dé)信(xìn)。
圣(shèng)人(rén)在(zài)天(tiān)下(xià),歙(xī)歙(xī)焉(yān),
为(wéi)天(tiān)下(xià)浑(hún)其(qí)心(xīn),
百(bǎi)姓(xìng)皆(jiē)注(zhù)其(qí)耳(ěr)目(mù),
圣(shèng)人(rén)皆(jiē)孩(hái)之(zhī)。
[
译文]
“
圣人常无心,以百姓心为心。”
圣人没有成见,以百姓的意见为意见。
“
善者,吾善之,不善者,吾亦善之,德善。”
善者我善待他,不善者我也善待他,这样可使人人向善。
“
信者,吾信之;不信者,吾亦信之;德信。”
守信者,我信他,不收信者,我也信他,这样可使人人守信。
“
圣人在天下,歙歙焉,为天下浑其心,百姓皆注其耳目,圣人皆孩之。”
圣人在位的时候,都收敛意欲,使人们心思归纯朴,百姓都凝视静听,圣人把他们当成孩
子一样保护。
—————————
原文版—————————
出生入死。生之徒,十有三;死之徒,十有三;人之生,动之于死地,亦十有三。夫何故?以其生之厚。盖闻善摄生者,路行不遇兕虎,入军不被甲兵;兕无所投其角,虎无所用其爪,兵无所容其刃。夫何故?以其无死地。
—————————
注音版—————————
出(chū)生(shēng)入(rù)死(sǐ)。
生(shēng)之(zhī)徒(tú),十(shí)有(yǒu)三(sān);
死(sǐ)之(zhī)徒(tú),十(shí)有(yǒu)三(sān);
人(rén)之(zhī)生(shēng),动(dòng)之(zhī)于(yú)死(sǐ)地(dì),
亦(yì)十(shí)有(yǒu)三(sān)。夫(fū)何(hé)故(gù)?
以(yǐ)其(qí)生(shēng)之(zhī)厚(hòu)。
盖(gài)闻(wén)善(shàn)摄(shè)生(shēng)者(zhě),
路(lù)行(xíng)不(bù)遇(yù)兕(sì)虎(hǔ),
入(rù)军(jūn)不(bù)被(pī)甲(jiá)兵(bīng);
兕(sì)无(wú)所(suǒ)投(tóu)其(qí)角(jiǎo),
虎(hǔ)无(wú)所(suǒ)用(yòng)其(qí)爪(zhǎo),
兵(bīng)无(wú)所(suǒ)容(róng)其(qí)刃(rèn)。
夫(fū)何(hé)故(gù)?以(yǐ)其(qí)无(wú)死(sǐ)地(dì)。
[
译文]
“
出生入死。生之徒,十有三;死之徒,十有三;人之生,动之于死地,亦十有三。”
人从出生到入死。寿者,有百分之三;短命者,有百分之三;本可长寿而因自己行为不当跳入死地的有百分之三。
“
夫何故?以其生之厚。”
这是什么原因呢?因为奉养太厚,享受太多。(
记得有句话说的好:势不可去尽,话不可说尽,福不可享尽,凡事太尽,缘分早尽。)
“
盖闻善摄生者,路行不遇兕虎,入军不被甲兵;兕无所投其角,虎无所用其爪,兵无所容其刃。”
所闻善于养生者,行路不会遭遇猛兽的攻击,入战场不披战甲,犀牛都不愿用其角,猛虎都不用其爪,敌兵无法向他下刀。
“
夫何故?以其无死地。”
这是为什么呢?因他未处死地。