《发阳论》是日本古代围棋死活题的最高杰作,成书于公元1713年,作者是桑原道节(四世井上因硕).
在20世纪70年代后期日本宣布荒本版《发阳论》发现之前,曾经出版过其他3个版本:
1914年版本,"大野万岁馆"发行,秀哉校订和解说.
1953年版本,"梧桐社"出版发行,藤泽秀行解说.
1970年版本,"山海堂"发行,桥本宇太郎解说.
以上3个版本的内容基本一致,其实来源是同一个版本,以下统称为"大野万岁馆版本".简称大野版《发阳论》.
但是到了70年代后期日本却宣布发现了更为古老的荒本版《发阳论》,国内出版的程晓流先生解说的《发阳论》所采用正是荒本版版本.荒本版《发阳论》和前述的“大野版本”有较大的不同.正是由于这较大的不同让笔者产生了疑问.两个版本的不同点如下:
1:大野版《发阳论》中有大约十分之一的题目取材于《玄玄棋经》,而这些取材于《玄玄棋经》的题目在荒本版《发阳论》中一概没有.
2:大野版把题目分成"活之部,死之自部,劫之部,胜之部,征之部,杂之部"六个部分,荒本版没有分类.
3:由于第2点,两个版本的题目排列顺序必然也不同."大野"版中的第一题失题,为“黑先黑死”,传为棋界笑柄.而荒本版中该题却在17题,不是显著的第1题.
4:荒本版中有两道题是大野版中没有的.这两道棋在荒本版中分别是第60题和第120题,其中第120题有一定的难度.并被程先生誉为世界死活题最高杰作。
下面笔者将对这些不同点作出分析,并来推断一下这两个版本究竟孰真孰假?
首先来看第1点不同的地方:大野版《发阳论》中有大约十分之一的题目取材于《玄玄棋经》,而这些取材于《玄玄棋经》的题目在荒本版《发阳论》中一概没有.
纵观古代的死活题著作,收入前人的部分作品是一件很正常的事情:
比如明代的《仙机武库》就收入了不少元代的《玄玄棋经》中的作品,而清代的《官子谱》又同时收入了《仙机武库》和《玄玄棋经》的一些作品,《官子谱》总共收入《玄玄棋经》作品一百余题,约占《官子谱》全题数量的十分之一,这和大野版《发阳论》收录的《玄玄棋经》作品的比例也是大致相当.
所以,大野版《发阳论》中有《玄玄棋经》的作品,这符合古代死活题著作的惯例,而荒本版《发阳论》中没有前人的死活题作品反
在20世纪70年代后期日本宣布荒本版《发阳论》发现之前,曾经出版过其他3个版本:
1914年版本,"大野万岁馆"发行,秀哉校订和解说.
1953年版本,"梧桐社"出版发行,藤泽秀行解说.
1970年版本,"山海堂"发行,桥本宇太郎解说.
以上3个版本的内容基本一致,其实来源是同一个版本,以下统称为"大野万岁馆版本".简称大野版《发阳论》.
但是到了70年代后期日本却宣布发现了更为古老的荒本版《发阳论》,国内出版的程晓流先生解说的《发阳论》所采用正是荒本版版本.荒本版《发阳论》和前述的“大野版本”有较大的不同.正是由于这较大的不同让笔者产生了疑问.两个版本的不同点如下:
1:大野版《发阳论》中有大约十分之一的题目取材于《玄玄棋经》,而这些取材于《玄玄棋经》的题目在荒本版《发阳论》中一概没有.
2:大野版把题目分成"活之部,死之自部,劫之部,胜之部,征之部,杂之部"六个部分,荒本版没有分类.
3:由于第2点,两个版本的题目排列顺序必然也不同."大野"版中的第一题失题,为“黑先黑死”,传为棋界笑柄.而荒本版中该题却在17题,不是显著的第1题.
4:荒本版中有两道题是大野版中没有的.这两道棋在荒本版中分别是第60题和第120题,其中第120题有一定的难度.并被程先生誉为世界死活题最高杰作。
下面笔者将对这些不同点作出分析,并来推断一下这两个版本究竟孰真孰假?
首先来看第1点不同的地方:大野版《发阳论》中有大约十分之一的题目取材于《玄玄棋经》,而这些取材于《玄玄棋经》的题目在荒本版《发阳论》中一概没有.
纵观古代的死活题著作,收入前人的部分作品是一件很正常的事情:
比如明代的《仙机武库》就收入了不少元代的《玄玄棋经》中的作品,而清代的《官子谱》又同时收入了《仙机武库》和《玄玄棋经》的一些作品,《官子谱》总共收入《玄玄棋经》作品一百余题,约占《官子谱》全题数量的十分之一,这和大野版《发阳论》收录的《玄玄棋经》作品的比例也是大致相当.
所以,大野版《发阳论》中有《玄玄棋经》的作品,这符合古代死活题著作的惯例,而荒本版《发阳论》中没有前人的死活题作品反


