新浪博客

《孟子名言·马子恺古篆艺术作品集》

2022-12-23 10:28阅读:

《孟子名言·马子恺古篆艺术作品集》

《孟子名言·马子恺古篆艺术作品集》
仁山智水 养气浩然
—序《孟子名言·马子恺古篆艺术作品集》
杨朝明/文
《孟子名言·马子恺古篆艺术作品集》
杨朝明著名学者、全国政协委员,国际儒学联合会副理事长、中华孔子学会副会长,原尼山世界儒学中心副主任、孔子研究院院长。
孟子(前372年—前289年),名轲,字子舆。中国古代伟大的思想家、教育家,战国时期儒家学派的代表人物之一。师从孔子之孙子思,故中国思想史上还有“思孟学派”的说法。孟子继承并发扬孔子的思想,成为仅次于孔子的中国儒学宗师,被尊为“亚圣”。
孟子与孔子虽非同一时代,但孟子对孔子推尊有加。《史记·孟
子荀卿列传》中称孟子为驺(按:驺通邹,邹今属山东邹城)人。邹那时是否属于鲁国,人们看法不一,但孟子与鲁国的关系十分密切却是可以肯定的。孟子居地近鲁,孟子曾说自己“近圣人(孔子)之居若此其甚也”;孟子又为鲁国孟孙氏之裔,其先世为鲁公族“三桓”中的孟孙氏。孟子在齐,丧母而归葬于鲁,说明孟子的上代应该迁邹不久。孟子的人生竟然也与孔子有诸多相似之处。与孔子一样,孟子也是早年丧父,幼承母教,在母亲教导下成长起来。孟子也收徒授学,长期从事教育活动。中年以后,也怀着政治抱负游历各国,但他的王道政治理想往往与“所如者不合”,最后回到家乡从事教育。孟子很好地学习了孔子,故人们往往“孔孟”合称。
《孟子名言·马子恺古篆艺术作品集》
由于孟子对孔子的发扬光大,故儒家文化也被称为“孔孟之道”。就像孔子后学编纂《论语》那样,他与“万章之徒序《诗》《书》,述仲尼之意,作《孟子》七篇”,可以说完整记录了孟子的思想体系,记述了孟轲一生的主要言行和孟轲主张仁义的思想。所以,《孟子》是继《论语》之后最重要的一部儒家经典著作。其文章说理畅达,逻辑严密,蕴含着深刻的哲理。在修身养性、治国安民、教育学习、交友处世、孝亲敬老等方面为后人留下了许多充满智慧和哲理的名言警句,其中不少脍炙人口,深入人心,流传千载而愈加辉光,至今仍具有现实的教育意义。


《孟子名言·马子恺古篆艺术作品集》
释文:
老吾老 幼吾幼
出处:《孟子·梁惠王上》
原句:老吾老,以及人之老;幼吾幼,以及人之幼。
释义:因尊爱自家老人,从而善待所有老人;因爱护自己子女,从而爱护别人的子女。
《孟子名言·马子恺古篆艺术作品集》
释文:
仁者无敌
出处:《孟子·梁惠王下》
释义:奉行仁政的人,必会天下无敌。
北宋张载曾言“为往圣继绝学”,这是著名书法篆刻艺术家马子恺先生奉行的信念。他以学者之深功,钩沉抉微,条分缕析,从《孟子》的诸多版本中选辑出最具有代表性的二十四句经典语录,创作成此《孟子名言》艺册。此书作为马子恺古篆艺术系列作品之一,延续了其书法篆刻的创作风格,以精美淳雅的艺术形式,表现国学经典思想精华,“让古籍里的文字活起来”。他选择的孟子经典名言,语句洗练,义理精释,无论是内容还是创作形式,都体现出中国传统文化的魅力,具有融古铸今的审美价值。在版式设计上亦能凸显其风雅别致,让人们在欣赏高妙艺术的同时,加深了对传统国学知识的理解。
《孟子名言·马子恺古篆艺术作品集》
释文:
善养吾浩然之气
出处:《孟子·公孙丑上》
原文:我善养吾浩然之气……其为气也,至大至刚,以直养而无害,则塞于天地之间。
释义:我善于培养自己的浩然正气。这种气至大至刚,以正直养护,充满于天地之间。
《孟子名言·马子恺古篆艺术作品集》
释文:
与人为善
出处:《孟子·公孙丑上》
原句:君子莫大乎与人为善。
释义:君子最高的德行就是助人相与为善。
马子恺先生在古篆艺术上融古创今,近年取得的丰富艺术成就,世人有目共睹,他将刀笔合而为一,创造出崭新的艺术风格。常被称之为“国学艺术家”,他自述其意为:简单来论,即以书法篆刻等传统艺术形式,创作国学经典素材的作品,可称为“国学艺术”。古篆艺册的刊行,能使大家在欣赏艺术作品的同时获得儒学知识,读懂经典著作。古文字学家黄德宽先生撰文称赞马子恺先生的古文字书法和篆刻,认为不仅能准确体现古文字的结构形态,更以其艺术创造再现了古文字的神韵,具有很高的艺术鉴赏性。观其书,的确富有创意地展现出汉字体系独特的文化和审美价值,使汉字思想文化内涵的揭示与书法艺术的创造珠联璧合,洵为的论!
《孟子名言·马子恺古篆艺术作品集》
释文:
出类拔萃
出处:《孟子·公孙丑上》
原文:出于其类,拔乎其萃。
释义:品德高雅、才能拔尖,超过众人。
《孟子名言·马子恺古篆艺术作品集》
释文:
天时地利人和
出处:《孟子·公孙丑下》
原文:天时不如地利,地利不如人和。
释义:有利的天气时令,比不上有利的地理形势,有利的地理形势,比不上人心精诚团结一致。
在如今信息泛滥,言行浮浊之时,有《孟子名言》一编,定会裨益于世。韩愈说“求观圣人之道,必自孟子始”,经常诵读《孟子名言》,会给人带来智慧的启迪,赋予人生路上的勇气和力量。诚望这种推广传承国学的艺术形式受到大家的钟爱。
《孟子名言·马子恺古篆艺术作品集》
释文:
得道多助
出处:《孟子·公孙丑下》
原文:得道者多助,失道者寡助。
释义:行仁政者得民心,就会有很多助力,不行仁政,自然没有人帮助支持。
《孟子名言·马子恺古篆艺术作品集》
释文:
恒心
出处:《孟子·滕文公上》
原文:有恒产者有恒心。又:无恒产而有恒心者,惟士为能。
释义:有固定产业的人,言行才能有道德规范。没有恒产却有坚定不移的信心,只有读书人才能做到。
《孟子名言·马子恺古篆艺术作品集》
释文:
大丈夫
出处:《孟子·滕文公下》
原文:富贵不能淫,贫贱不能移,威武不能屈。此之谓大丈夫。
释文:富贵时不放纵乱为,遇贫贱志向不改,面对威武不屈服,这才是大丈夫。
《孟子名言·马子恺古篆艺术作品集》
释文:
平治天下
出处:《孟子·离娄上》
原文:不以仁政,不能平治天下。
释义:如不行仁政,就不能治理好国家,使天下太平。
《孟子名言·马子恺古篆艺术作品集》
释文:
天之道
出处:《孟子·离娄上》
原文:诚者,天之道也;思诚者,人之道也。
释义:诚信是自然天理的规律,追求诚信则是做人的规律。做人最讲究的是重信义、言出必践。
《孟子名言·马子恺古篆艺术作品集》
释文:
不以规矩,不能成方圆
出处:《孟子·离娄上》
原文:离娄之明,公输子之巧,不以规矩,不能成方圆。
释义:如果不借用圆规尺具,就不能画出标准的方形和圆形,做事亦然。
《孟子名言·马子恺古篆艺术作品集》
释文:
居之安
出处:《孟子·离娄下》
原文:自得之,则居之安。
释义:体会深刻,把握了大道,才能处之安然。
《孟子名言·马子恺古篆艺术作品集》
释文:
左右逢源
出处:《孟子·离娄下》
原文:资之深,则取之左右逢其原。
释义:积累深厚,就会取之不尽,左右逢源。
《孟子名言·马子恺古篆艺术作品集》
释文:
有为有不为
出处:《孟子·离娄下》
原文:人有不为也,而后可以有为。
释义:人要有所不为,才能有所为。一个人要能明白什么事该做,什么事不能做。才能够真正有所作为。
《孟子名言·马子恺古篆艺术作品集》
释文:
贵在知心
出处:《孟子·万章下》
原文:人之相识,贵在相知;人之相知,贵在知心。
释义:人们互相认识,贵在能够相互了解,最珍贵的是能够相互了解到对方的心灵深处。
《孟子名言·马子恺古篆艺术作品集》
释文:
友德
出处:《孟子·万章下》
原文:友也者,友其德也,不可以有挟也。
释义:结交朋友,是友爱其高尚品德,不能有利用的想法。
《孟子名言·马子恺古篆艺术作品集》
释文:
专心致志
出处《孟子·告子上》
原文:不专心致志,则不得也。
释义:如果不能专心致志,就不会得到真知。
《孟子名言·马子恺古篆艺术作品集》
释文:
动心忍性
出处:《孟子·告子下》
原文:故天将降大任于是人也,必先苦其心志,劳其筋骨,饿其体肤,空乏其身,行拂乱其所为,所以动心忍性,曾益其所不能。
释义:上天要把重大使命赋予某人时,一定会先让他痛苦劳累,饥饿困乏,所作所为总是不能称心如愿。这样,便可以加强信念,坚韧性格,增强能力,方可完成大任。
《孟子名言·马子恺古篆艺术作品集》
释文:
人皆可为尧舜
出处:《孟子·告子下》
原文:人皆可以为尧舜。
释义:只要人们遵循尧舜的仁义之道,力行践履,就能成为尧舜那样的圣贤。
《孟子名言·马子恺古篆艺术作品集》
释文:
仰不愧于天,俯不怍于人。
出处:《孟子·尽心上》
原文:仰不愧于天,俯不怍于人。
释义:上无愧于天,下无愧于人,即是人生最快乐的事。
《孟子名言·马子恺古篆艺术作品集》
释文:
万物皆备于我
出处:《孟子·尽心上》
原文:万物皆备于我矣。反身而诚,乐莫大焉。
释义:万物的事理我都具备了。以自己真善的天性行事,是我最大的快乐。
《孟子名言·马子恺古篆艺术作品集》
释文:
民为贵
出处:《孟子·尽心下》
原文:民为贵,社稷次之,君为轻。
释义:对国家利益而言,人民是最重要的,社稷次之,君王为轻。
《孟子名言·马子恺古篆艺术作品集》
释文:
养心莫善寡欲
出处:《孟子·尽心下》
原文:养心莫善于寡欲。
释义:修养心性,最好的方法就是克制私欲。
《孟子名言·马子恺古篆艺术作品集》
《孟子名言·马子恺古篆艺术作品集》
马子恺先生艺术简介
《孟子名言·马子恺古篆艺术作品集》
马子恺 当代国学艺术名家。擅长书画篆刻、诗词文章、雕塑设计等。现为国家一级美术师、西泠印社社员、中国书法家协会会员、中华诗词学会会员、中国工艺美术学会书画专委会委员、北京大学访问学者、山东建筑大学特聘研究生导师、中国书法学术研究院常务副院长、漱玉印社社长、《中华藏书集成》副主编、济南市政协委员、政协书画院副院长、济南中华文化促进会副主席等职。曾在首都师范大学、北京大学学习与中国国家画院任职。出版有《马子恺艺术作品集》、《古篆论语》、《周易锦言》、《汉印精华》等十几种专著。在国内外成功举办三十余次个展,多次获得重要奖项,作品被各大艺术机构收藏展出。在北京、上海、杭州等地创建有“马子恺艺术馆”,为推广传统国学艺术做出了积极贡献。2008年为北京奥运会题写“中国茶”、中国美术学院出版大型画册《马子恺艺术作品集》;2010年“马子恺书法艺术”作为当代首次个人书法专场拍卖会在北京成功举办;2011年作品被人民大会堂收藏;2013、2014年书法作品《你好·世界》《你好·未来》连续两年登上纽约时代广场的纳斯达克大屏,成为热点新闻;2014年创作《中华第一印-泰和宝玺》问世于文博会上;大型艺术纪录片《中国艺术大家-马子恺专集》播出;10月“马子恺古篆艺术展”在巴黎卢浮宫卡鲁萨尔厅成功举办;同期获得在澳门举办的国际艺术展览会金奖;2015年3月作为《超越》封面人物,推出“行彼大道日日新-马子恺艺术专题”8月在米兰世博会荣获艺术展金奖;2016年3月荣选为“济南旅游形象大使”、6月在加拿大多伦多艺术中心成功举办“马子恺古篆艺术全球巡展”;10月在北京创办“中国古篆艺术论坛”;2017年受邀参加法国巴黎大皇宫ArtCapital艺术沙龙展;2017年荣获由新华社《收藏投资导刊》颁发“最具收藏价值艺术家奖”;2018年受聘为美国圣荷西国际艺术节评委主席;2019年4月在英国剑桥大学克莱尔学院成功举办古篆艺术全球巡展(剑桥站)及中国邮政印行《中国十二生肖-马子恺古篆艺术》邮册首发式;同月荣选为《诗词之友》封面人物,推出马子恺诗词专辑《双清心迹古怀淳》;12月荣获第四届诗词春晚“十大书法家”荣誉称号。
Ma Zikai Biography
Ma Zikai is one of the most accomplished artist in contemporary China in the fields of calligraphy, seal engraving, poetry, and Chinese traditional painting. He holds many titles, some of which are: First Class National Art Master, Executive Vice-President of Chinese Calligraphy Academic Research Institute, President of Shuyu Seal Engraving Association, Associate Editor-in-Chief for The Compilation of Chinese Collected Books, Associate Dean of the Calligraphy and Painting Institute affiliated to the National Political Consultative Committee, and Vice Chair of Jinan Chinese Culture Promotion Association. He holds active memberships of Xiling Seal Engravers Society, Jinan Municipal Political Consultative Committee, Chinese Calligraphy Association, and Chinese Poetry Association. He serves as the graduate advisor at Shandong Jianzhu University and a visiting scholar at Peking University. He has worked at Beijing Capital University, Peking University, and the Chinese Academy of Fine Arts.
Ma Zikai is the author of over ten monographs, some of which are: Ma Zikai and His Art Works, The Confucius’Analects in Seal Characters, Proverbs in the Books of Changes, Essential Han Dynasty Seals, and many more. His biographical sketches, research papers and book chapters have been published in hundreds of books and journals. He has held over twenty successful solo exhibitions in both China and abroad. He has been the winner of multiple significant art awards, and his art works have been widely collected by art organizations. He has actively promoted traditional Chinese culture and has established Ma Zikai Art Museums in Beijing, Shanghai, Hangzhou, and many other places.
Selected Art Achievements
2008, Ma Zikai created a calligraphy piece titled “China Tea” for the Beijing Olympic Games.
2008, Ma Zikai Art Work Collection was published by China Academy of Fine Art Press;
2010, Ma Zikai had the first Chinese Contemporary Calligraphy work auctioned at the Beijing Auction;
2011, The Chinese People’s Congress Hall acquired Ma zikai’s works;
2013 and 2014, Ma Zikai created the calligraphy pieces Hello World, and Hello Future, which were displayed on the digital screens and billboards in Times Square, becoming well known among the greater masses;
2014, Ma Zikai created the China First Seal—Tai He Bao Seal, which first went on display at the International Creative Expo in Beijing;
2014, the documentary Chinese Art Master-Ma Zikai was being shown;
In October of 2014, Ma Zikai Chinese Traditional Seals was successfully exhibited at the Carrousel du Louvre;
2014, Ma Zikai was granted the Gold Award at the International Art Exhibition held in Macau.
In March of 2015, Ma Zikai was selected as cover person for the journal Beyond, along with the theme of New Days on the Grand Way-Ma Zikai Art Forum;
In August of 2015, Ma Zikai was granted the Gold Award at the Art Show at the World Expo in Milan;
In March of 2016, Ma Zikai was elected the Travel Ambassador of Jinan;
In June of 2016, Ma Zikai held a successful show of Global Exhibition of Ma Zikai Traditional Seal Art in Toronto, Canada;
In October of 2016, Ma Zikai created the “Art Forum on Chinese Traditional Seals”;
In 2017, Ma Zikai was invited to exhibit at the Art Capital at the Grand Palace in Paris;
In 2018, Ma Zikai was elected chair of the board of judges for the International Art Festival in St. Jose, U.S.A.;
In April of 2019, The Twelve Zodiac Stamps of Ma Zikai’s Ancient Seal by the China Post was first released at Clare College of Cambridge University along with the Ancient Calligraphy and Art Exhibition.
In April of 2019, Ma Zikai was selected as the cover person of the journal Poetry Circle with the special edition of Ma Zikai poetry collection Hearts to Ancient Legacies.
He holds the president of the Shuyu Seal Engraver Society, president of the Beijing Shuangxiu Academy of Classical Learning. He holds membership of Xiling Seal Engraver Society, Chinese Association of Calligrapher, Chinese Poetry Society, visiting scholar at Peking University,
was the associate chief editor for National Important books of Chinese Art Encyclopedia, Calligraphy Character Dictionary and Integration of Chinese Collected Books. membership in Chinese National Art Academy, Chinese calligrapher Association, Xiling Seal Engravers Society. He has held over twenty exhibitions in China and many countries and has been a winner of over hundreds of significant awards. He has his several of his art works collected by the National Hall of People’s Congress.
Ma Zikai He is a contemporary well-known Chinese traditional-cultural artist. After studying in Beijing University, then holding a post in the China National Art Academy, and as a member of the Chinese Calligrapher Association, a member of the Xiling Seal Engravers Society, he is now the executive vice-president of the Chinese Calligraphy Academic Research Institute, the president of the Beijing Shuangxiu Academy of Classical Learning, the Proprieter of the Shuyu Seal Engravers Society, the visiting scholar of the Beijing University, the academic chief editor of China Art Academy, and also the associate editor of some important books such as Chinese Art Encyclopedia, Calligraphy Characters Dictionary, Integration of China Collected Books. He has published more than ten monographs including the Compilation of Ma Zikai’s Art Works, Distinguished Seals & Engravings in Shandong, the Analects of Confucius in Seal Characters, Proverbs in the Books of Changes, the Essential Han Seals, Merciful for Mountain and Wised for River, with his biographical sketches and theoretical essays appeared in hundreds of books and periodicals. As a successful exhibitor holding more than twenty exhibitions home and abroad, a winner of many significant awards for more than hundred times, he enjoys a high reputation in and out of the art industry.
here has been 18 Ma Zikai Art Galleries at present established in famous scenic regions in Beijing, Hangzhou, Sanya, Jinan, etc.

我的更多文章

下载客户端阅读体验更佳

APP专享