新浪博客

“像中国人那样‘嘻嘻嘻’地笑着”——契诃夫先生眼中的中国

2011-03-26 20:27阅读:

“像中国人那样‘嘻嘻嘻’地笑着”——契诃夫先生眼中的中国

安东尼·巴甫洛维奇·契诃夫(1860~1904)
世界三大短篇小说家之一的安东尼·巴甫洛维奇·契诃夫先生,一直是以犀利的讽刺文笔独秀于俄国文坛的。他的文笔不得不让人佩服,他贴近贫苦人民的生活进行写作,深受世界人民的喜爱。
他的代表作也不少,其中有一篇叫做《胖子和瘦子》,大致意思是这样的:一个胖子与瘦子在火车站相遇,原来他们是阔别多年的初中同学。二人热情地交谈着,瘦子向胖子介绍一旁自己的妻子、儿子,他们互相都在自然地聊着。突然,他们谈起和各自的军衔,瘦子做了两年的八品官,而胖子已经是一名三品官了。瘦子立刻庄重了起来,谨慎地与胖子说着话,并直呼“长官”,胖子一开始还说“我们是同学,不用来官场上的那一套”,但瘦子一次次地重复着猥琐的话语和动作,胖子最终意识到瘦子已经……便扭过头去,伸出一只手来向瘦子告别,瘦子鞠了一躬,“嘻嘻嘻”地笑着,只伸出了三个手指头。这篇小说显现在我们面前的是这样两副画面:
第一副画面是,瘦子带着他的瘦妻子和眯着一只眼睛的儿子,在火车站遇到多年不见的老朋友胖子。热情拥抱,彼此亲吻。瘦子不厌其烦地介绍自己的家庭、个人现在的情况。整个画面中气氛亲切、热烈而
又和谐,基调明朗、清丽而迷人。
另一副画面是,胖子说自己已经做到三等文官,并且有了两个星章。这使刚当了科长不久的瘦子大吃一惊,十分地尴尬,十分地惭愧之后,又十分地佩服,十分地奉承,以至弄得胖子直恶心,几次提出抗议又不能够,只好扭头伸手告别,在瘦子一家毕恭毕敬的目送下离去。整个画面的气氛是紧张的,拘泥的和冷索的,让人感到阴晦、浑浊而气闷。
我们的作家就是通过这两副气氛不同,基调不同,色彩不同的画面,给人们勾勒出一副惟妙惟肖的十九世纪末期俄国社会的世俗图,酣畅淋漓,入木三分地写出了特定环境下特定人物的丑恶灵魂和卑秽心理。
但是,我们还看出来了些儿别的什么吗?
请看看原文节选:
瘦子握握他的三个指头,一躬到地,像中国人那嘻嘻嘻地笑着。他妻子眉开眼笑。纳法奈尔喀嚓一声,收脚敬礼,把制帽掉到地上。一家三口都感到又惊又喜。
啊!读到这句话时,我的眼睛睁得大大的:像中国人那样“嘻嘻嘻”地笑着!像中国人那样“嘻嘻嘻”地笑着!
这样一位伟大的作家,居然一提到“猥琐”、“龌龊”等这样的人物形象,就自然而然地与中国人联系了起来。先生必定是将这句话一笔带过,没有什么刻意的侮辱——因为也不用。在先生的心目中,中国早就是一堆废品了。去刻意地侮辱它?根本没有必要!
连托尔斯泰都佩服得五体投地的契诃夫先生的心目中,中国、中国人尚且是这样的猥琐,更不用说在俄国人民以及世界人民心里,中国的地位了。
这篇文章的写作时间是1883年,那时正是清光绪九年。就算有人说,那时是中国衰败的时期,确实不怎么样?更不要说在外国人民的眼中了。
但是现在呢?中国若是真好了,那么还怕人说吗?

我的更多文章

下载客户端阅读体验更佳

APP专享