临皋亭下八十数步原文及翻译
2014-06-06 18:00阅读:
一、原文:
临皋亭下八十数步,便是大江,其半是峨眉雪水,吾饮食沐浴皆取焉,何必归乡哉!江山风月,本无常主,闲者便是主人。东坡居士酒醉饭饱,倚于几上。白云左缭,清江右洄,重门洞开,林峦坌入。当是时,若有思而无所思,以受万物之备。惭愧!惭愧!
——选自《东坡志林》
二、翻译:
临皋亭下不远处就是长江,长江水有很大一部分是峨眉山上的雪水,我平时吃喝洗涮都是从江里打水,何必要回到故乡呢!江河、山峦、清风、明月这些自然之物,本来是没有固定的主人,只要是清闲者就能成为它们的主人。东坡居士酒足饭饱,倚靠在几案上。左边是洁白的云朵缭绕,右边清澈的江水回旋,门窗打开,树木与山峦由门窗映入眼帘。在这个时候,好像在思考又像是什么也没有去想,惬意地享受万物所有的惠泽。惭愧呀!惭愧!
三、点评:圣人之道,为而不争。