新浪博客

《林深见鹿:美得窒息的唐诗》125—《逢雪宿芙蓉山主人》

2022-03-12 13:06阅读:
《林深见鹿:美得窒息的唐诗》125—《逢雪宿芙蓉山主人》
柴门,不是wooden door或door made of tree trunk?
wicket gate突出有柱子或栅栏状的并在上端加了一根横木的那种门?
风雪天寒,白屋贫夜。
On a dark night, with wind and snow, the thatched cottages are cold and deserted in hillside villages seeming far.
I hear a dog bark when I come.
作者刘长卿,宣城人,咱们安徽老乡,他在人生最低谷时写的这首诗宛如意境深远的一幅国画,出水芙蓉般的清新脱俗。
He seeks shelter in Lotus Hill as well as in his poems.
犬吠犹响耳畔,
归人不知何处。

我的更多文章

下载客户端阅读体验更佳

APP专享