小靥人怜都恶瘦,曲眉天与长颦。The dimples on her face are really lovely, but she is too thin and often frowns.
沈思欢事惜腰身。Miss the happy things and pity the beautiful waist in the past.
枕添离别泪,粉落却深匀。The tears of parting increased on the pillow, but the powder on the face was still uniform.
翠袖盈盈浑力薄,玉笙袅袅愁新。With the melodious sound of the Jade Flute, the green sleeves flutter gently.
夕阳依旧倚窗尘。The setting sun is still slanting on the window.
叶红苔郁碧,深院断无人。The leaves are red, the moss is dark green, and there is no one in the deep yard.
