2012年6月29号,我随国际公益组织“绿色和平”踏上“极地曙光”号奔赴北极,船上共约30人,十七名船员和十名探访小组成员。所有人来自不同大洲,不同国家,用各式口音的英语沟通交流。
北极,这片本属于北极熊的家园,目前它已被人类的行动严重破坏,随之北极熊的正常食物链也被渐渐破坏。探访途中,我看见一对北极熊母子在雪岸上享用一只可怜的海豹。我用望远镜在高台甲板上足足陪了他们一个小时!彼时,正是晚上九点半,太阳依旧当空,风清云淡,远处雪山叠嶂绵延,美得令人沉醉。于是,我突然有了想写一首歌的冲动,只感觉一句句发自肺腑的话已经到了嘴边,伴着已经酿熟的旋律——我给它取名《where is it?》
Where is it? Where is our motherland?
Where is it?where is our wonderland?
Where is the ice field? Where is the polar bear?
Where is our sympathy? Our dream?
Do you believe in the human’s future?
Do you hope for tomorrow’s sunrise
Do you believe yourself deep inside?
Do you do you
What are you looking for?
What are we fighting for?
后来导演提议将这首歌拍成一个有趣的MV,我还邀请了同行的加纳女孩Sena与我合唱,我和sena反复试唱着,一起设计着这首歌的结构。不知是不是每个非洲女孩都特别会唱歌,Sena的歌声即使不用宛若天籁来形容,也可以说是足以令人神驰,也许因为她从小就在福音合唱团练习的缘故,同样的歌词与旋律,经她的口中唱出来,便满是离骚的美韵,特别容易入心。
一路上,看着那一块块消融后游走的浮冰,仿佛我伸手就可以推它去别的地方。冰川们就像从山中奔腾而来的几股巨浪,却仿佛被神奇的力量遏止在了入海的一刹那,凝固成了定格的画面,它们初看去恢宏的有些狰狞,说狰狞,却又
北极,这片本属于北极熊的家园,目前它已被人类的行动严重破坏,随之北极熊的正常食物链也被渐渐破坏。探访途中,我看见一对北极熊母子在雪岸上享用一只可怜的海豹。我用望远镜在高台甲板上足足陪了他们一个小时!彼时,正是晚上九点半,太阳依旧当空,风清云淡,远处雪山叠嶂绵延,美得令人沉醉。于是,我突然有了想写一首歌的冲动,只感觉一句句发自肺腑的话已经到了嘴边,伴着已经酿熟的旋律——我给它取名《where is it?》
Where is it? Where is our motherland?
Where is it?where is our wonderland?
Where is the ice field? Where is the polar bear?
Where is our sympathy? Our dream?
Do you believe in the human’s future?
Do you hope for tomorrow’s sunrise
Do you believe yourself deep inside?
Do you do you
What are you looking for?
What are we fighting for?
后来导演提议将这首歌拍成一个有趣的MV,我还邀请了同行的加纳女孩Sena与我合唱,我和sena反复试唱着,一起设计着这首歌的结构。不知是不是每个非洲女孩都特别会唱歌,Sena的歌声即使不用宛若天籁来形容,也可以说是足以令人神驰,也许因为她从小就在福音合唱团练习的缘故,同样的歌词与旋律,经她的口中唱出来,便满是离骚的美韵,特别容易入心。
一路上,看着那一块块消融后游走的浮冰,仿佛我伸手就可以推它去别的地方。冰川们就像从山中奔腾而来的几股巨浪,却仿佛被神奇的力量遏止在了入海的一刹那,凝固成了定格的画面,它们初看去恢宏的有些狰狞,说狰狞,却又
