新浪博客

有关《东方不败》中的日语对白详解

2008-05-14 10:11阅读:
程小东导演作品,之前我一直以为导演是徐克,也许因为徐克的名字响过程小东吧,想想开场字幕,就记得徐克的名字。这部电影的精彩之处,如情节、美术设计、特技等等,很多人都评论过了,这不复述了。1991年我8岁,有幸在一个小镇的电影院中看到这部电影,并且还看了好多遍。后来去了县城,当时的县城居然有三间电影院:人民电影院、工人电影院、XX电影院(XX指的是地名),现在,唉...
电影中特有的日语对白是个亮点,(无论是国语版还是粤语版,日语对白都不变,本来个人是喜欢粤语版的,“笑傲江湖”也是用粤语唱的,可是粤语版任盈盈等苗人那些人说的还是湖南话.....还是听国语配音版较适合....)部分日语对白这个主意应该不是后来才改的,仔细观察,口形跟日语发音不匹配。日语对白主要集中在与东方不败与服部千军,然后是朝廷翻译官、日本浪人.

好了,进入正题:
(日语下面是相应的汉语译文)

第一场:
朝廷翻译官与服部千军对话

有关《东方不败》中的日语对白详解


字幕原文:

主人の命令に従って
お前たちに言うことがある
お前たちが奪ったのは幕府の火薬だ
そのまま返せば殺さないが
でないと命がないぞ


我奉总管大人之命,
跟你们说,
你们截劫的军火是朝廷庭的

现在原数交还,
尚可免一死


言いたいことは終わったのか
大人,你说完了没有

それがお前の話し方か
你敢用这种口吻跟本官说话?大胆


从中可以看出,翻译官并没有把总管大人的话一个字的对应一个字的说,而是说其大意,日语一个重要的特点是省略主语,动词后置。问题是“朝廷”怎么会是“幕府”?.....



第二场:
服部千军的命令

有关《东方不败》中的日语对白详解

合図を去せ
发讯号

邪魔するな
别阻我路(LD版:挡我者死)


东方不败下令服部千军、猿飞日月比谁能最先到达目的阻击朝廷官兵

第三场:
服部千军的夜袭

有关《东方不败》中的日语对白详解

いくぞ
はい
准备进攻


散れ
进攻

飛び斬りだ
(LD版:飞燕斩)

旋風斬りだ
旋风斩

連続斬りだ
连环斩

覚悟しる
子母剑

飛び斬りだ
鬼轮闪(LD版:飞燕斩)

逃げのびたな
算你走得快

さらばじゃ
鬼轮闪

任盈盈对战服部千军,DVD在这一段汉语字幕没有对应日文字幕,服部千军呼其招式用


第四场:
令狐冲与日本浪人

有关《东方不败》中的日语对白详解

おめしは どこの出だ
你是那儿的人?(你来自哪里?)

拙者は京都から参った
我是京都人(我来自京都)

ほんとか
真的....

同郷だ
那我们是同乡了......

令狐冲等人混入浪人营,一浪人前来搭问,令狐冲听一句学一句


第五场:
服部千军的追击

有关《东方不败》中的日语对白详解

親分に復讐しなければ
我们为猿飞日月报仇

散らばって搜せ
分头搜索

先生
何が起こっているのですか
教主
什么事?

京都から参った
我是京都人

何をしているのか
你玩什么花招?


向问天引开服部千军,令狐冲潜入,忍者前来报仇,令狐冲与东方不败出走,服部千军追至,令狐冲重施故技.....


第六场:
服部千军对话东方不败

有关《东方不败》中的日语对白详解
われら 日月神教 文武両道 天下統一
万歳 万歳 万歳 
東方先生 永遠のかしら
万歳 万歳 万歳 

日月神教 文成武德 一统江湖
万岁 万岁 万岁
东方教主 千秋万载
万岁 万岁 万岁


先生 災いの種になります
なぜリンを殺さないのですか
教主,养虎为患
为何不杀令狐冲

役に立つから捕まえておく
俺には考えがある
此人有用
我自有打算

私の見た所では
ある人のために来たのです
照在下愚见,
他是为一个人而来

彼女のためか
为了她?

先生のためにです
为了你

私のためか 私のためか
为了我... 

东方不败没有杀令狐冲,服部千军的疑问。字幕中出现的“なぜリンを殺さないのですか”的“リン”,服部说的是“リソコチュウ(令狐冲)”;而最后东方不败说的是“俺のためか”,而非字幕上的“私のためか”。日语人称代词非常复杂,在不同情况下用相应的表说法。



第七场:
服部千军决战任我行

有关《东方不败》中的日语对白详解

お前は先生に負けたのだ
你是教主的手下败将(LD:教主是神...)

もう先生と戦う資格はない
没资格挑战教主

分身の術だ
分身术

刀身落下斬りだ
倒头葱

死んでも言わない
宁死也不受威胁(死我也不说)


服部千军胜向问天后,任我行杀至,由于吸星大法,服部最终死在任我行手下(以上字幕省略了之前出现过的“飛び斬りだ”等出招呼法)


※最后感谢大家的阅读,有错之处请指正,谢谢!!
中文、日文字幕均来自《笑傲江湖之东方不败》三区的DVD


黑级浮屠 发布于:2008-05-13 22:41
http://www.mtime.com/my/880705/blog/1147753/

我的更多文章

下载客户端阅读体验更佳

APP专享