世界名著翻译佳作--Vanity Fair/名利场
2007-09-18 12:15阅读:
BEFORE THE CURTAIN
开幕以前的几句话
As the manager of the Performance sits before the curtain on the
boards and looks into the Fair, a feeling of profound melancholy
comes over him in his survey of the bustling place.
领班的坐在戏台上幌子前面,对着底下闹哄哄的市场,瞧了半晌,心里不觉悲惨起来。
There is a great quantity of eating and drinking, making love and
jilting, laughing and the contrary, smoking, cheating, fighting,
dancing and fiddling;
市场上的人有的在吃喝,有的在调情,有的得了新宠就丢了旧爱;有在笑的,也有在哭的,还有在抽烟的,打架的,跳舞的,拉提琴的,诓骗哄人的。
fiddling--[transitive]
British English
informalSCC to give false information about something, in
order to avoid paying money or to get extra
money:
--[intransitive]
to play a
violin fiddle around
phrasal verb
to
waste time doing unimportant things
there are bullies pushing about, bucks ogling the women, knaves
picking pockets, policemen on the look-out, quacks (OTHER quacks,
plague take them!) bawling in front of their booths, and yokels
looking up at the tinselled dancers and poor old rouged tumblers,
while the light-fingered folk are operating upon their pockets
behind.
有些是到处横行的强梁汉子;有些是对女人飞眼儿的花花公子,也有扒儿手和到处巡逻的警察,还有走江湖吃十方的,在自己摊子前面扯起嗓子嚷嚷(这些人偏和我同行,真该死!),跳舞的穿着浑身发亮的衣服,可怜的翻斤斗老头儿涂着两腮帮子胭脂,引得那些乡下佬睁着眼瞧,不提防后面就有三只手的家伙在掏他们的口袋。
bullies-- 1.
bul'ly
plural bullies
[countable]
someone
who uses their strength or power to frighten or hurt someone who is
weaker:
2. bucks--man old-fashioned a young man ➔ (get) a bigger/better etc
bang for your buck at bang1
3. knave
[countable]
old-fashioned a dishonest boy or man
4. quack [countable]
someone who pretends to be a
doctor - used in order to show
disapproval
5. yo'kel
[countable]
someone
who comes from the countryside, seems stupid, and does not know
much about modern life, ideas etc - used
humorously
Yes, this is VANITY FAIR;not a moral place certainly; nor a merry
one, though very noisy.
这里虽然是个热闹去处,却是道德沦亡,说不上有什么快活。