闻香沙仑新译法语诗J'AI ENVIE DE VIVRE AVEC TOI
2007-11-07 20:10阅读:
闻香沙仑新译法语诗一首,敬请欣赏.
J'AI ENVIE DE VIVRE AVEC TOI
唯愿与子共
Hervé Vilard: Paroles et musique, 1966
埃尔维.维拉尔德:诗与乐, 1966
闻香沙仑 汉译
J'ai envie de vivre avec toi
吾愿与子共,
J'ai envie de rester avec toi
耳鬓相厮磨.
Toute la vie, de rester avec toi
生不以长兮,
Toute la vie, toute la vie, toute la vie
一世相与依.
J'ai envie de chanter quand tu chantes
子吟吾轻和
J'AI ENVIE DE VIVRE AVEC TOI
唯愿与子共
Hervé Vilard: Paroles et musique, 1966
埃尔维.维拉尔德:诗与乐, 1966
闻香沙仑 汉译
J'ai envie de vivre avec toi
吾愿与子共,
J'ai envie de rester avec toi
耳鬓相厮磨.
Toute la vie, de rester avec toi
生不以长兮,
Toute la vie, toute la vie, toute la vie
一世相与依.
J'ai envie de chanter quand tu chantes
子吟吾轻和
