作者:兰国沧海客
【引语】:长期以来,人们将元春改“蓼汀花溆”为“花溆”,解读为元春是喜欢宝钗、不喜欢黛玉,故只要花溆、不要蓼汀。这种解读,不但无视上下文,也不知道“蓼汀花溆”原本是打算拟为“武陵源”、“秦人旧舍”。如果将蓼汀、花溆解读为黛玉、宝钗,那武陵源、秦人旧舍与此二人又有何关系?更是歪解元春的本意,元春并没有不喜欢黛玉,她将“红香绿玉”改为“怡红快绿”,可见她是多么喜欢“红”,而厌恶“绿”。红、绿,才是黛玉、宝钗的颜色象征啊。黛玉是绛珠草,红色;宝钗是金钗,钗上多有点翠,翠绿的。为何总有人认为元春是喜欢宝钗,不喜欢黛玉呢?

(元春真的厌黛喜钗吗?那为何起‘怡红快绿’之名)
“蓼汀花溆”出现在红楼梦第17回,宝玉呈才藻,为大观园各处题名。其中来到一处胜地,其他陪同的清客们说叫“武陵源”,有人说叫“秦人旧舍”。贾政和贾宝玉都觉得不妥,宝玉说:“这越发过露了。‘秦人旧舍’说避乱之意,如何使得?莫若‘蓼汀花溆’四字。”
一、为什么不能叫武陵源和秦人旧舍
武陵源、秦人旧舍,都来自陶渊明的《桃花源记》的故事。说一群人,在秦末避祸,来到了武陵源这个桃源胜地,一住就是几百年,“乃不知有汉,无论魏晋”,早就不知道今日是何朝何代了。
贾政、贾宝玉为什么对“武陵源”、“秦人旧舍”这么敏感呢?为什么觉得这太暴露了呢?原因很简单,桃花源的人是秦末避祸,避的秦朝末世的战乱之祸。
红楼梦中人又在避什么乱? 难道
【引语】:长期以来,人们将元春改“蓼汀花溆”为“花溆”,解读为元春是喜欢宝钗、不喜欢黛玉,故只要花溆、不要蓼汀。这种解读,不但无视上下文,也不知道“蓼汀花溆”原本是打算拟为“武陵源”、“秦人旧舍”。如果将蓼汀、花溆解读为黛玉、宝钗,那武陵源、秦人旧舍与此二人又有何关系?更是歪解元春的本意,元春并没有不喜欢黛玉,她将“红香绿玉”改为“怡红快绿”,可见她是多么喜欢“红”,而厌恶“绿”。红、绿,才是黛玉、宝钗的颜色象征啊。黛玉是绛珠草,红色;宝钗是金钗,钗上多有点翠,翠绿的。为何总有人认为元春是喜欢宝钗,不喜欢黛玉呢?
(元春真的厌黛喜钗吗?那为何起‘怡红快绿’之名)
“蓼汀花溆”出现在红楼梦第17回,宝玉呈才藻,为大观园各处题名。其中来到一处胜地,其他陪同的清客们说叫“武陵源”,有人说叫“秦人旧舍”。贾政和贾宝玉都觉得不妥,宝玉说:“这越发过露了。‘秦人旧舍’说避乱之意,如何使得?莫若‘蓼汀花溆’四字。”
一、为什么不能叫武陵源和秦人旧舍
武陵源、秦人旧舍,都来自陶渊明的《桃花源记》的故事。说一群人,在秦末避祸,来到了武陵源这个桃源胜地,一住就是几百年,“乃不知有汉,无论魏晋”,早就不知道今日是何朝何代了。
贾政、贾宝玉为什么对“武陵源”、“秦人旧舍”这么敏感呢?为什么觉得这太暴露了呢?原因很简单,桃花源的人是秦末避祸,避的秦朝末世的战乱之祸。
红楼梦中人又在避什么乱? 难道
