咖啡初抵意大利时,许多保守的神职人员称之为“撒旦的杰作”,建议将它逐出,但教宗克雷门八世亲自啜下一口咖啡后,情不自禁地说:让咖啡受洗成上帝的饮料吧!所以直到今天,在西方许多人的眼中,咖啡仍然是天使和魔鬼的混合体。
而意大利式咖啡正是体现了这种特性,初遇时的甜美如天使的牛奶,接下来的狂荡变成魔鬼般强烈。
意大利咖啡的特色,就是一个快字--做得快喝得也快。所以在意大利街上到处可见叫做BAR的咖啡小店贩卖咖啡,供人站着喝。
“我不在家,就在咖啡馆,不在咖啡馆,就在去咖啡馆的路上”这句咖啡文化的经典写照说的是法国。在法国没有人认为这是在挥霍时间,他们更愿意相信,那些深邃的哲思、智慧的火光,就是在这种环境中诞生的。所以,法国人喝咖啡讲究环境和情调,慢慢地品、细细地尝,读书看报,高谈阔论,有时一泡就是大半天。
在亚洲咖啡经营的理念却体现出另一种的咖啡文化,把咖啡店装点成生活的绿洲,使咖啡馆成为了除家庭和上班地点以外的第三个好去处。大多数白领对咖啡的热爱则源于一种越来越清醒的认识:我们正生活在一辆叫做“疲于奔命”号的生活列车上,而喝咖啡既可以优雅地释放“压力”,又为人们找到了一个适合的借口彼此交换信息,在这种热爱的背后潜伏的是对悠闲的认同,是对规整生活的小小反叛,也可算是一种咖啡文化吧。
许茹云在《啤酒·咖啡》里唱:喝了啤酒,就喝不下咖啡,选择了清醒,怎能陶醉。淡淡的咖啡香味伴随着清醒,但这清醒背后该选择忙碌还是轻松?是寻找“第三个好去处”,还是在“挥霍时间”中激发灵感?
在两种咖啡文化的撞击中,我们也许只能把它们全都归于情调。
在中国的咖啡消费量正逐年上升,但中国的咖啡文化还远未形成。对于大多数中国人来说,咖啡是一种情调,更有人把它作为时尚标签。
一天偶然听见几个人谈话:“喝什么?”“卡布基诺”“真俗。”卡布奇诺怎么俗了?细问起来,原来是因为它普及程度太高,显得没格调。
我觉得这是对咖啡文化的一种扭曲,文化是从技术到艺术再到精神上的一种追求,而文化并不是一种时尚的标
