元青花象耳瓶与张文进及其他
2010-08-26 09:59阅读:
从英国达维德基金会的元青花象耳瓶的铭文,到打供者张文进的身世,网上可谓热闹异常。首先应该肯定,这是人们对祖代文化遗产的重视和尊重的表现,也是强烈求知欲的体现。因此,本没有可奇怪的。
但是,互相转抄,既不说明文章来源,又没有自己的见解和新的内容,人云亦云,甚至原文的错误,也照抄不误,这种文风着实令人叹息。
网文实在太多,有真知灼见的文章实在太少。
达维德基金会的元青花象耳瓶的铭文为:“信州路玉山县顺城乡德教里荆塘社奉圣弟子张文进喜舍香炉花瓶一付祈保阖家清吉子女平安至正十一年四月良辰谨记星源祖殿胡净一元帅打供”。对这个原不成问题的铭文被生出了很多问题。这些问题非常拗口,只能细细的读,才能弄清生出问题者的意思。但是问题很有趣,流传又很广,颇有市场,所以有弄明白和解答的必要。
首先是有人提出“喜舍”两字连在一起用不合理,认为没有这种用法。
其实,施主进庙叫随喜。舍就是施舍。所以,和尚、尼姑都把进庙的人叫施主。这样“喜舍”两字的意思就很明白了。而且,在元瓷的铭文里,把向寺庙、道观赠送物品叫“喜舍”或“喜捨”的不乏案例。质疑“喜舍”,实属少见多怪。
那么这两个“不应该连读”的字怎么处理呢?有人说,在喜字前加一顿号,变成