新浪博客

[转载]切布拉什卡之歌(中俄文字幕)(2018年修改)

2018-07-31 15:37阅读:

今年(2018年)因苏联歌曲吧上有网友要这首歌的歌谱,我才重新审视过去做的这个博客。发现翻译和视频均失水准。于是重新译配,重做视频。这个系列里的另外两首歌《鳄鱼根纳之歌》和《蓝色列车》都已有薛范老师译配。只有这首歌还没有发现有人译配,所以我就来做一下,满足对这个系列片喜爱的观众们。



[转载]切布拉什卡之歌(中俄文字幕)(2018年修改)
Чебурашка

这是动画片的一部分,开始的歌叫鳄鱼根纳之歌,内容是鳄鱼根纳和切布拉什卡努力帮助少先队,最后被接受为少先队员。


切布拉什卡上学记

小小切布历险记 Чебурашка (1972)
导演: Roman Kachanov
编剧: Eduard Uspenskiy / 罗曼·加查诺夫
主演: Tamara Dmitrievaa / 瓦西里·利瓦诺夫 / Klara Rumyanova / Vladimir Ferapontov
类型: 动画 / 短片 / 家庭
制片国家/地区: 苏联
语言: 俄语
上映日期: 1972
片长: 19分钟
小小切布历险记的剧情简介 · · · · · ·

  小鳄鱼根纳(Gena)(其实不是根纳收到的,是一个水果店老板收到的。)收到了一个橙色的箱子,打开一看,里面竟然是一只奇怪动物。它有着松蓬蓬的茶色的毛,还有一对大大的耳朵,它看起来像猴子也像小熊,但其实两样都不是。因为它走出箱子后就一直跌跌撞撞的,所以被起名为Чебурашка(俄语中意为跌跌撞撞的人)从此小鳄鱼就和大耳猴成为了好朋友,它们过着新奇有趣的每一天。
  切布拉什卡(俄语:Чебурашка)是俄罗斯家喻户晓的动画形象,最早出现在俄罗斯儿童文学家艾杜瓦德·乌斯宾斯基(Eduard Uspensky,1937~)於1996年起创作的系列绘本《小小车布历险记》中。在自1969年起由罗曼·卡察诺夫(Roman Kachanov)执导的四部人偶动画电影短片中担当主角。
40多年的时间里,这部动画中实质的主人公大耳猴(原名:Чебурашка )成为俄罗斯家喻户晓的人气角色,后来在世界各地也推出了相关电影和玩具。
Чебурашка
切布拉什卡之歌
作曲:沙英斯基
作词:乌斯宾斯基
译配:阿光


Я был когда-то странной
我曾经非常奇怪
игрушкой безымянной
名字人喜爱
К которой в магазине
被扔在商场旮旯
никто не подойдет
没有人来理睬
Теперь я Чебурашка
现在叫切布拉什卡
мне каждая дворняжка
那看大门的小狗娃
При встрече сразу лапу подает
见到我,立马,握手伸狗爪。
Теперь я Чебурашка
现在叫切布拉什卡
мне каждая дворняжка
那看大门的小狗娃
При встрече сразу лапу подает
见到我,立马,握手伸狗爪。

Мне не везло сначала
我原来运气不佳
и даже так бывало
从没有朋友来往
Ко мне на день рожденья
过生日没人祝贺
никто не приходил
我孤迷茫
Теперь я вместе с Геной
现在根纳在一起
он необыкновенный
他非同寻常不一样
Он самый лучший
世界上鳄鱼
в мире крокодил
数他最善良
Я был когда-то странной
我曾经非常奇怪
игрушкой безымянной
名字人喜爱
К которой в магазине
被扔在商场旮旯
никто не подойдет
没有人来理睬
Теперь я Чебурашка
现在叫切布拉什卡
мне каждая дворняжка
那看大门的小狗娃
При встрече сразу лапу подает
见到我,立马,握手伸狗爪。
Теперь я Чебурашка
现在叫切布拉什卡
мне каждая дворняжка
那看大门的小狗娃
При встрече сразу лапу подает

见到我,立马,握手伸狗爪。

我的更多文章

下载客户端阅读体验更佳

APP专享