do with 与deal with 用法辨析
2009-05-18 16:02阅读:
刘善仁
山东诸城一中
(本文已发表于《英语辅导》1999.9期)
do with 与deal with 都可作“处置”讲。do with
常与连接代词what连用,而deal with 常与连接副词how 连用,如:
I don’t know how they deal with the
problem.
= I don’t know what they do
with the problem.
我不知道他们如何处理这个问题。
上面两句,介词with的宾语都是the problem,
而deal是不及物动词,不带宾语,do是及物动词,其宾语是连接代词what. 再如:
He is easy to deal with. = He is easy to do
with. 他是容易相处的人。
这是do和deal都是不及物动词,to deal with 和to do
with是反射式不定式,其逻辑上的宾语是句子的主语。这两个词组在使用时有细微的差别。一般地说,do with
表示“处置”、“忍受”、“相处”、“有关”等。如:
1.They found a way to do with the
elephant.
他们找到对付那头大象的办法了。
2.We can’t do with such carelessness.
我们不能容忍这种粗枝大叶的作风。
3.We are difficult to do with the new
comer.
我们很难与新来的那个人相处。
4.I have nothing to do with him.
我跟他无任何关系。
Deal with
意义很广,常表示“对付”、“应付”、“处理”、“安排”、“论述”、“涉及”等。如:
1. They could properly deal with all
kinds of situations.
他能恰当地应付各种局面。
2. Deal with a man as he deals with
you.
以其人之道,还治其人之身。
3. This is a book dealing with Asian
problems.
这是一本论述亚洲问题的书。
4. They have learned to deal with
various persons.
他们学会了和各种人打交道。