新浪博客

【原创】 遗章二篇   文/陈成玉 

2010-07-23 07:32阅读:
【原创】 <wbr>遗章二篇 <wbr> <wbr> <wbr>文/陈成玉 
文/陈成玉
东吴大都督周瑜临死前,曾经给吴主孙权写了一封信,抄录如下:

疾困与吴主笺
瑜以凡才,昔受讨逆殊特之遇,委以腹心。遂荷荣任,统御兵马,志执鞭弓,自效戎行。规定巴蜀,次取襄阳,凭赖威灵,谓若在握。至以不谨,道遇暴疾,昨自医疗,日加无损。人生有死,修短命矣,诚不足惜。但恨微志未展,不复奉教命耳。

方今曹公在北,疆埸未静,刘备寄寓,有似养虎,天下之事,未知始终,此朝士旰食之秋,至尊垂虑之日也。鲁肃忠烈,临事不苟,可以代瑜。人之将死,其言也善,傥或可采,瑜死不朽矣。

译文如下:
疾困与吴主笺(周瑜病危时给吴主孙权的一封信)
我才能平凡,昔日受到讨逆将军孙权的特别信任,他把心腹之事委托给我。因此,我担负起建威中郎将的高级职务,统帅兵马,志在从军作战,效力军事。按计划先后平定巴州和蜀州,然后又攻取荆州和襄阳,凭借吴主先祖的神力,我感觉事业的成功胜券在握。到后来因为自己的不谨慎,行军路上突然患病,虽然先前曾经治疗,但病情仍然一天天加重,不见好转。人有生死,命有长短,即使我现在死了,实在是没有什么可惜的。只是自己为国建功立业的志向不能实现,留下遗憾,从此也就不再能受到你的教诲和差遣了。

现在曹操占据着北方,与我们接壤的边界还不安宁,刘备容居在我们的土地上,好像是养了一只猛虎,恐有后患。天下纷争,我预料不到最后的结局。现在正是满朝文武寝食不安,你忧虑国事的日子。鲁肃是一个忠诚、直正、严谨的人,遇事能够认真对待,他可以代替我为国效力。我就要死了,说这些话值得你思考,如果你能采纳,我也就放心了。

无独有偶,同是一国统帅的诸葛亮病危时,也给后主刘禅写了一封差不多同样的书札,抄录如下:

自表后主

伏念臣赋性拙直,遭时艰难,兴师北伐 未获全功。何期病在膏肓,命垂旦夕,伏愿陛下清心寡欲,约已爱民,达孝道于先君,存仁心于寰宇,提拔隐逸,以近贤良,屏黜奸谗,以厚风俗。

臣初奉先帝,资仰于官,不自治生。成都有桑八百株,薄田十五倾,子孙衣食,自有余饶。至于臣在外任,别无调度,随时衣食,悉仰于官,不别治生,以长尺寸。若臣死之日,不使内有余帛,外有赢财,以负陛下。

译文如下:
自表后主(我自己写给后主刘禅的奏章)

我生性笨拙不灵,又遇到形势艰难,率军北伐,没有成功。哪想到又病入膏肓,命在旦夕。我死后,忘陛下你清心寡欲,约束自己,爱护百姓,不忘继承先帝遗志,用仁厚之心治理天下,选拔那些隐居的人,使贤能进入朝廷,罚除那些邪恶的人使民风崇尚敦厚。

我最初侍奉先帝时,日常用度靠官府供给,自己没有经营什么。现在,我在成都有八百棵桑树,一百五十亩土地,足够家人的生活而且还有剩余。我任职在外,没有管过家中的事务,平时生活支出,完全依靠官府供给,没有通过别的经营,来增加收入。我死以后,不要使我家里有剩余的生活用品,外边有多余的钱财,不可为此而辜负了陛下。

两篇文章性质相同,都是写给自己上级的书信:个人背景相同,都是作为一国统帅自病危时的最后遗言;忧国忧主的忠心相同,都在文章中表达了不忘国事,临死仍在建言献策的可贵品质;文风相同,都是行文简练,言之有物,语言恳切,感情真挚。两篇文章的不同点在于,在说到国事时,周瑜侧重于形势分析和推荐,诸葛亮则侧重于劝勉后主清心寡欲和任用贤能。这种不同是因为自己的上级一个是英才,一个是庸者,因而,在诸多不同中有显示着不同。

历史上的周瑜比诸葛亮大了六岁,是跟着孙策戎马征战的东吴宿将,文武双全,智勇兼备,很受孙策器重。孙策死后,侍其弟孙权,忠心不二,屡立战功,尤其是赤壁败曹,写下了中国军事史上以少胜多的华美篇章,至今仍为人称颂。诸葛亮是以其才智出众深得刘备敬重,刘备临危托孤就是证明。而诸葛亮在信中述说私事时,那种不贪求财富,不追求名利的崇高品质,至今读来,仍是荡气回肠,令人汗颜。

天有三宝,日月星辰,国有三宝,将相良臣。孙权得周瑜而东吴雄据,刘备有诸葛亮始有蜀地,无此二人,何以三国鼎立?时势造英雄,而英雄也可造时势。一个有英雄的民族,才是有希望的民族。

【原创】 <wbr>遗章二篇 <wbr> <wbr> <wbr>文/陈成玉 

我的更多文章

下载客户端阅读体验更佳

APP专享