“劳什子”怎么成了“北方方言”?(读红楼梦笔札)
邓 牛
顿
二十世纪中叶读人民文学出版社出版的《红楼梦》,其第三回对“劳什子”这个词作了一条注——“如同说‘东西’,但更含有厌恶情绪。” 那时候,并未在意这个方言词的词义。因为这个自童年时代就熟稔的词语,在故乡湖南乡亲们的日常生活中经常能够听到。比如,“哪个要你那些劳什子!”“哪个管你那些劳什子?”
“劳什子”,或指物,那些价值微小的东西;或指事,那些无关紧要的事情。
到了二十一世纪,偶而于书肆中见到一本宁波出版社出版的《红楼梦》,由钟礼平、陈龙安主编,2001年1月初版印行。该书对“劳什子”作注——“北方方言,泛指一般事物,犹言‘东西’,含轻蔑、厌恶之意。第六十二回‘如今学了这劳什子,他们说怕坏了嗓子’中的‘劳什子’则指唱戏。”
这就让我顿时感到愕然!怎么,“劳什子”成了“北方方言”?这有什么依据?
邓
二十世纪中叶读人民文学出版社出版的《红楼梦》,其第三回对“劳什子”这个词作了一条注——“如同说‘东西’,但更含有厌恶情绪。” 那时候,并未在意这个方言词的词义。因为这个自童年时代就熟稔的词语,在故乡湖南乡亲们的日常生活中经常能够听到。比如,“哪个要你那些劳什子!”“哪个管你那些劳什子?”
“劳什子”,或指物,那些价值微小的东西;或指事,那些无关紧要的事情。
到了二十一世纪,偶而于书肆中见到一本宁波出版社出版的《红楼梦》,由钟礼平、陈龙安主编,2001年1月初版印行。该书对“劳什子”作注——“北方方言,泛指一般事物,犹言‘东西’,含轻蔑、厌恶之意。第六十二回‘如今学了这劳什子,他们说怕坏了嗓子’中的‘劳什子’则指唱戏。”
这就让我顿时感到愕然!怎么,“劳什子”成了“北方方言”?这有什么依据?
