到底是“凭添”,还是“平添”?
璧南客
“平添”:自然地增加,平白地增添。“平”:平白、平白无故、无缘无故的意思。“添”:增加,添补。虽然“凭空”也有平白无故的意思,但“凭空”不能省略为“凭”,“凭空”是动宾结构,单独一个“凭”字不能表达“凭空”这个意义。“平添”好写好认,按说不应该出错。可是,因为“平”、“凭”读音相同,将“平添”错写成“凭添”的情况却很多。如:
1、适度的化妆,既可使自己有一份娇美,也可凭添我们这个社会的魅力。(《中国青年报》1994年11月6日)
2、如果他们自己和家人相聚……来个全家兄弟姐妹大合唱,倒也为家庭凭添几份乐趣温柔……(《文汇报》1995年2月24日)
“凭”字之义一为“靠、依靠”。如:凭栏。唐·杜甫《登岳阳楼诗》:“戎马关山北,凭轩涕泗流”。宋·寇准《书河上亭壁诗》:“岸阔樯稀波渺茫,独凭危槛思何长”。二是“依据、托赖”。南唐·李煜《清平乐·别来春半词》:“雁来音信无凭,路遥归梦难成”。三是“烦请”。唐·白居易《草茫茫诗》:“凭君回首向南望,汉文葬在灞陵原”。四为“任、随”。《红楼梦》第七回“送宫花贾琏
璧南客
