奥尔多·利奥波德(Aldo Leopold,1887-1948)是美国环境运动史上的重要先驱,他的名著《沙乡年鉴》(A Sand
County
Almanac)在美国发行两百万册以上,被誉为与梭罗的《瓦尔登湖》相比肩的绿色圣经。这本书有多个中译本。按出版年代顺序有:
1,沙乡的沉思,侯文蕙译,经济科学出版社1992年版,书中有美国利奥波德研究专家Susan Flader教授写的中译本序。
2,原荒纪事,邱明江译,科学出版社1996年出版,书中有潘文石教授写的序。
3,沙乡年鉴,侯文蕙译,吉林人民出版社1997年出版,属于“绿色经典文库”的一种。
4,沙郡年纪,吴美真译,台北天下文化出版公司1998年出版
5,沙郡年记,孙健等译,当代世界出版社2005年出版
6,沙郡年记,张富华等译,外语教学与研究出版社2010年出版。
7,沙乡的沉思(插图版),侯文蕙译,新世界出版社2010年出版,受美国利奥波德基金会支持。
8,沙乡年鉴,郭丹妮译,北方妇女儿童出版社2011年出版
这样一本世界名著,译名五花八门,容易引起混乱。我在主编《绿色经典文库》时,建议译者采用“沙乡年鉴”的译名,但大概是中文“年鉴”这个词给人太古板的印象,出版商都不愿意采纳这个译名,结果是侯文蕙的译本在第三次出版时又把名字改回去了。但是目前看来,“沙乡年鉴”的名字仍然可能是影响最大、使用最多的。
沙乡在哪里?沙乡是利奥波德在威斯康星河边买的一处沙化的农场。《沙乡年鉴》的第一部分就是他住在农场小木屋里对农场里自然生态一年四季变迁的观察和记录。本次访问威斯康星大学,住在麦迪逊,正好有机会探访。1982年,利奥波德的5个子女建立了非赢利组织“阿尔多·利奥波德基金会”(The
Aldo Leopold Foundation)。基金会有网站(http://www.aldoleopold.org
1,沙乡的沉思,侯文蕙译,经济科学出版社1992年版,书中有美国利奥波德研究专家Susan Flader教授写的中译本序。
