新浪博客

虞世南《孔子庙堂碑》全文注释及翻译-源起

2016-10-23 09:44阅读:
作者:彭丽川 QQ : 345420518 版权归作者所有 未经作者同意禁止转发和商用

一、源起
近日,为了打发空闲,我操起了二十多年前的旧业,学习书法。在临写《九成宫醴泉铭》的同时,为了扩大视野,看了下虞世南的《孔子庙堂碑》。找来释文,仔细阅读,发现能读懂的不多,于是在网上搜索,想尽快找到注释和译文,以解一知半解之苦,但反复搜寻,一无所获,于是萌发了自己注释翻译的妄念。
永兴宏文,句句有典,诘屈聱牙,注释和翻译的难度不言而喻。反复寻找资料,向同学请益,费了一番苦工之后,慢慢才有了一些眉目。这期间,可谓宵衣旰食,呕心沥血。现在把详细注释和译文写在下面,一是记录自己辛苦的成果,二是可以奉献给那些跟我一样,想打发寂寥的同道。
虞世南《孔子庙堂碑》流传的版本较多,各版本间的文字也稍有差别。本人以日本西东书房1952年“七条本”为主,参照“西庙堂本”“城武本”“三井本”确定文字,并注释和翻译。
在翻译此文的过程中,还发现一些未知的东西,比如:孔庙何时建成,碑文何时撰成,石碑拜谁所刻,何时立碑等等,诸多对虞世南《孔子庙堂碑》的介绍文字都未必可信,比如姚鼐《惜抱轩文集五书夫子庙堂碑后》所说:“观其文内葢武德九年十二月建庙,次年为贞观元年仲春,庙成释菜。”本人就不甚认同。这些问题还有待后续探讨。
由于本人知识单薄,手头的资料有限,疵漏和错误一定不少。对于这些问题本人诚恳接受大家的批评。希望大家莞尔一笑之余,能够不吝赐教。
彭丽川

二〇一六年十月二十二日
作者:彭丽川 QQ : 345420518
版权归作者所有 未经作者同意禁止转发和商用
下面是文中两个比较生僻的汉字的注释截图:
虞世南《孔子庙堂碑》全文注释及翻译-源起
虞世南《孔子庙堂碑》全文注释及翻译-源起
作者:彭丽川 QQ : 345420518 版权归作者所有 未经作者同意禁止转发和商用

我的更多文章

下载客户端阅读体验更佳

APP专享