《庄子》逍遥游白话断句(一)
2011-09-28 15:34阅读:
学习心得,笔记也,共同来至同一文章观点相同不足为怪,如有雷同算是我继承还是抄袭您的作品由您,再此声明只是学习心得欢迎赐教!不和他人抢饭碗比高下。
学习庄周的《庄子》内篇《逍遥游》《圣人无名》篇,方知古人对文人的道德品质,要求之高是当代人不能想象的严格,概括起来就是至人无己,神人无功,圣人无名。
做人首先要,无私,其后还要求做人要不追求功利和虚名,如今的人是无法达到这样的水准啦,不禁让人有今不如昔之长叹。分段学习如下:
《内篇 逍遥游第一》---- 圣人无名篇
作者:庄周
北冥有鱼,其名为鲲。鲲之大,不知其几千里也。化而为鸟,其名为鹏。鹏之背,不知其几千里也;怒而飞,其翼若垂天之云。是鸟也,海运则将徙于南冥。
南冥者,天池也。
解释:
北冥有鱼,(遥远的北海有鱼,)
其名为鲲。(它的名字就叫“鲲”。)
鲲之大,(鲲大的难以想象,)
不知其几千里也。(有多大呢?不下几千里……。)
化而为鸟,(鲲后来变成了一只鸟,)
其名为鹏。(它的名字
就叫“鹏”。)
鹏之背,(光说鹏的背,)
不知其几千里也;(就有几千里之大;)
怒而飞,(奋起而飞,)
其翼若垂天之云。(其翅膀就像天空中的云朵一样。)
是鸟也,(这样一支大鸟)
海运则将徙于南冥。(迎着海浪要迁徙到遥远的南海去。)
南冥者,(遥远的南海)
天池也。(南海是一个天大的池子。)
《齐谐》者,志怪者也。《谐》之言曰:“鹏之徙于南冥也,水击三千里,抟扶摇而上者九万里,去以六月息者也。”野马也,尘埃也,生物之以息相吹也。
天之苍苍,其正色邪?其远而无所至极邪?其视下也,亦若是则已矣。
解释:
《齐谐》者,(《齐谐》是一本,)
志怪者也。(志怪小说专著。)
《谐》之言曰:(其中的《谐》一篇,说:)
“鹏之徙于南冥也,(“鹏要迁徙到遥远的南海去)
水击三千里,(掀起的水面就有三千里,)
抟扶摇而上者九万里,(跃起盘旋而上一飞就是九万里,)
去以六月息者也。”(从北海飞到南海一趟用了半年时间。”)
野马也,(是奔腾的野马,)
尘埃也,(是飞扬的尘埃,)
生物之以息相吹也。(还是生物气息所至。)
天之苍苍,(天苍苍,)
其正色邪?(其本色?)
其远而无所至极邪?(空阔无边浩瀚无极?)
其视下也,(鹏从空中向下看,)
亦若是则已矣。(就是这个样子。)
且夫水之积也不厚,则其负大舟也无力。覆杯水于坳堂之上,则芥为之舟;置杯焉则胶,水浅而舟大也。风之积也不厚,则其负大翼也无力。故九万里,则风斯在下矣,而后乃今培风;背负青天而莫之夭阏者,而后乃今将图南。
解释:
且夫水之积也不厚,(水流过浅,)
则其负大舟也无力。(复舟无力。)
覆杯水于坳堂之上,(在厅堂的低洼处倒杯水,)
则芥为之舟;(可负芥草叶做的舟;)
置杯焉则胶,(置以杯子就沉底啦,)
水浅而舟大也。(水浅舟大的关系。)
风之积也不厚,(风不够大,)
则其负大翼也无力。(就负不起大的翅膀。)
故九万里则风斯在下矣,(鹏飞九万里也是这样的道理,)
而后乃今培风;(借着翅膀扇起的风力飞行。)
背负青天而莫之夭阏者,(面对辽阔青天而翱翔,)
而后乃今将图南。(瑶瑶去向南海。)
蜩与学鸠笑之曰:“我决起而飞,抢榆枋,时则不至而控于地而已矣,奚以之九万里而南为?”适莽苍者,三飡而反,腹犹果然;适百里者,宿舂粮;适千里者,三月聚粮。之二虫又何知?小知不及大知,小年不及大年。奚以知其然也?朝菌不知晦朔,蟪蛄不知春秋,此小年也。楚之南有冥灵者,以五百岁为春,五百岁为秋;上古有大椿者,以八千岁为春,八千岁为秋。而彭祖乃今以久特闻,众人匹之,不亦悲乎!
解释:
蜩与学鸠笑之曰:(蝉和灰雀听后大笑说:)
“我决起而飞,(“我一飞,)
抢榆枋,(就想飞到榆树和檀树的树枝上,)
时则不至而控于地而已矣,(有时还飞不上而落地,)
奚以之九万里而南为?”(一飞就是九万里去南海干什么去?)
适莽苍者,(远出一天,)
三飡而反,(要带三餐,)
腹犹果然;(食饱无忧;)
适百里者,(远行百里,)
宿舂粮;(连夜备粮;)
适千里者,(要行千里,)
三月聚粮。(三月前就要备粮。)
之二虫又何知?(蝉和灰雀如何有这等知识?)
小知不及大知,(蝉雀的知识和鲲鹏的知识不能相比,)
小年不及大年。(寿命短的生存经验不知寿命长的经验更丰富。)
奚以知其然也?(怎么知道是这样的不同?)
朝菌不知晦朔,(只活得一天鲜的菌子如何懂得冬夏春秋,)
蟪蛄不知春秋,(只存得一个夏天的寒蝉如何懂得冬雪秋风,)
此小年也。(原因就是经历太少。)
楚之南有冥灵者,(楚国南方有一个大龟叫冥灵,)
以五百岁为春,
五百岁为秋;
上古有大椿者,(上古有叫大椿的古树,)
以八千岁为春,
八千岁为秋。
而彭祖乃今以久特闻,(彭祖以年寿最长而闻名,)
众人匹之,(谁与他比,)
不亦悲乎!(都是自取其辱!)
汤之问棘也是已。穷发之北有冥海者,天池也。有鱼焉,其广数千里,未有知其修者,其名为鲲。有鸟焉,其名为鹏,背若太山,翼若垂天之云,抟扶摇羊角而上者九万里,绝云气,负青天,然后图南,且适南冥也。斥鷃笑之曰:“彼且奚适也?我腾跃而上,不过数仞而下,翱翔蓬蒿之间,此亦飞之至也。而彼且奚适也?”此小大之辩也。
解释:
汤之问棘也是已。(商汤问棘也是这样说的。)
穷发之北有冥海者,(在那穷的草木不生的北方有一个很深的大海,)
天池也。
有鱼焉,
其广数千里,
未有知其修者,
其名为鲲。
有鸟焉,
其名为鹏,
背若太山,
翼若垂天之云,
抟扶摇羊角而上者九万里,
绝云气,
负青天,
然后图南,
且适南冥也。
斥鷃笑之曰:(斥鷃讥笑它说:)
“彼且奚适也?(他打算飞到哪里去?)
不过数仞而下,(我只要扇几下翅膀,就可以自由)
翱翔蓬蒿之间,
此亦飞之至也。
而彼且奚适也?”(而他打算飞到哪里去?)
此小大之辩也。(这就说明斥鷃和鹏的不同也。)
故夫知效一官,行比一乡,德合一君,而徵一国者,其自视也亦若此矣。而宋荣子犹然笑之。且举世而誉之而不加劝,举世而非之而不加沮,定乎内外之分,辩乎荣辱之境,斯已矣。彼其于世未数数然也。虽然,犹有未树也。
解释:
故夫知效一官,(所以才智可以谋一官职,)
行比一乡,(品性合乎一乡人心愿,)
德合一君,(道德能使国君感到满意,)
而徵一国者,(能力足以取信一国之人的人,)
其自视也亦若此矣。(其人也自以为荣者不过如此。)
而宋荣子犹然笑之。(而宋荣子却讥笑他们。)
且举世而誉之而不加劝,(举世誉之,他们不会更加努力,)
举世而非之而不加沮,(举世非之,他们不会更加沮丧,)
定乎内外之分,(划定自身和物外的区别,)
辩乎荣辱之境,(判定荣誉和耻辱的界限,)
斯已矣。(观其结果。)
彼其于世未数数然也。(宋荣子观察社会从不急急忙忙地去追求之。)
虽然,犹有未树也。(仍然,嫌自己不够冷静坚持不到位。)
夫列子御风而行,泠然善也,旬有五日而后反。彼于致福者,未数数然也。
此虽免乎行,犹有所待者也。若夫乘天地之正,而御六气之辩,以游无穷者,彼且恶乎待哉!故曰:至人无己,神人无功,圣人无名。
解释:
夫列子御风而行,(列子会驾风行走,)
泠然善也,(那样子十分潇洒娴熟,)
旬有五日而后反。(一去就是半月后才返回。)
彼于致福者,(列子追求幸福也是这样,)
未数数然也。(从来不急急忙忙地去追求之,重视顺势驾风而去免除了追寻的劳累。)
此虽免乎行,(虽然免除了行走之累,)
犹有所待者也。(还是要有所依靠(风力)而行。)
若夫乘天地之正,(如乘万物之规律,)
而御六气之辩,(把握六气变化,)
以游无穷者,(游历在寰宇之间,)
彼且恶乎待哉!(能够达到忘我的境界嘛!)
故曰:至人无己,(因此说:道德修养高尚的“至人”心中能够达到忘我的境界,)
神人无功,(精神世界完全超脱物外的“神人”心中没有追求功名和事业。)
圣人无名。(思想修养臻于完善的“圣人”心中从不去追求名义和地位。)
注:本文是学习心得,笔记也,共同来至同一文章观点相同不足为怪,如有雷同算是我抄袭您的作品,预先声明再此只求互相学习欢迎赐教!不求比他人更高明而已。