新浪博客

毛燕鸿新书《回归》(译著)出版了,散花祝贺

2009-11-23 23:15阅读:
毛燕鸿新书《回归》(译著)出版了,散花祝贺
封面如上图。

英国女作家维多利亚·希斯洛普(畅销书《岛》的作者)的第二本力作The Return,已经由我姐姐毛燕鸿(也就是瞳的绯色小剑阿姨)译成中文,书名《回归》,10月份已经由南海出版社出版了。

散花祝贺!
(BTW,散花以赞其精彩,典出佛经。网上流行的“撒花庆祝”我认为没道理,且有错别字之嫌。)

用出版社的宣传文案为这本小说做个简介吧:
格拉纳达街头,负气出走的英国女子索妮娅,被安静的埃尔巴瑞尔咖啡馆深深吸引。墙上一帧旧日照片中,美丽的弗拉门戈舞者激情四射,一股夺人心魄的悸动与似曾相识的感觉扑面而来。
一个隐藏了半个世纪的哀伤故事,一个普通家庭的悲怆命运,一曲令人几度哽咽的生死悲欢徐徐展开……

http://www.douban.com/subject/4038610/
豆瓣的书评
http://product.dangdang.com/product.aspx?product_id=20705306

当当的书评

我的更多文章

下载客户端阅读体验更佳

APP专享