新浪博客

看看加拿大咋报道苏亚雷斯的“惊世一咬”,同乐同乐

2014-06-26 06:10阅读:
向来板着脸报道新闻的加拿大广播公司CBC,今天播这个故事时一反常态。我猜是因为加拿大和咱们中国一样,没有自己国家的球队去比赛,就掺和个花絮啥的起起哄,取个乐子。我是从这句开始笑翻的。
“If found guilty, it wouldn't be the first time he missed games for sinking his teeth in to an opponent.”
Sinking his teeth in to… 就是咱们中文的“啃”哪  看看加拿大咋报道苏亚雷斯的“惊世一咬”,同乐同乐 
然后说到苏亚雷斯昨晚表示这是足球场上的常事儿。接下一句:
But Italian defender Giorgio Chiellini... and the dental impression in his shoulder, disagree.
再笑。 看看加拿大咋报道苏亚雷斯的“惊世一咬”,同乐同乐
可怜的加拿大,就知道借冰球打群架,出个欧文都被迫跑英国踢球。现在随着欧洲和南美移民增多,开始热乎足球,却又不懂。所以,乐呵乐呵吧。:)

我的更多文章

下载客户端阅读体验更佳

APP专享