新浪博客

Code Blue,Code Black,这些“code”都是什么意思?

2007-02-11 10:34阅读:
Code RedCode BlueCode Black。当人们在公共场所(尤其是医院)听到这些名词的时候,总不免疑问:“这到底是什么意思?”美国电视广播公司的连续剧《女实习医师格蕾》2006年的一集名字就是“Code Black”,似乎又提起了大家对这个关于“code”的话题的兴趣。严格意义上讲,对于“code”并没有一个正式的定义,不过医生多用来表示病人发生心肺衰竭,需要一组特定人员(通常叫他们Code team)立即进行紧急复苏。

Code Red, Code Blue, Code Black. People sometimes won
der what these terms mean if they happen to hear them used in a hospital (or more likely, hear them used on a TV series about doctors). The ABC TV series Grey’s Anatomy seems to have sparked a renewed interest in the topic of Codes?in medicine with their 2006 episode entitled Code Black? Technically, there’s no formal definition for a Code but doctors often use the term as slang for a cardiopulmonary arrest happening to a patient in a hospital or clinic, requiring a team of providers (sometimes called a Code team) to rush to the specific location and begin immediate resuscitative efforts.

每个医院或者诊所都可以决定如何应紧急情况。许多机构应用颜色(如Code RedCode Blue)来表明不同类型的紧急情况。Code RedCode Blue都是常用来表示心肺衰竭的术语。其他类型的紧急情况(比如炸弹威胁,恐怖活动,儿童虐待或者mass casualities)也有不同的专用code。一般code之后出现的颜色和数字就表示特定的紧急情况类型。例如Code Pink 通常用来警告医院保安育婴室丢失了婴儿!

Each hospital or clinic can decide how it wishes to manage and inform staff of potential emergencies. Many institutions use colors (e.g. Code Red, Code Blue) to identify specific types of emergencies. Code Red and Code Blue are both terms that are often used to refer to a cardiopulmonary arrest, but other types of emergencies (for example bomb threats, terrorist activity, child abductions, or mass casualties) may be given Code designations too. Colors, numbers, or other designations may follow a Code announcement to identify the type of emergency that is occurring. (Code pink is often used to alert security that a baby is missing from the hospital nursery!)

有些医院通过公共通讯系统发出紧急情况警报,也有的医院只通过传呼系统通知必要的人员。而且应用code术语的也不仅限于医疗机构。其他机构,比如办公大楼,学校,政府机关也会用code术语发出紧急情况警报。

Some hospitals announce emergencies (Codes) over a public address system, while others just alert the necessary personnel via a pager system. Also, the use of the term Code to signify that an emergency is occurring is not limited to medical practice. Other institutions, such as office buildings, schools, or government facilities may use Code designations to alert personnel that an emergency is occurring.

总而言之,没有关于code术语的标准定义或者概念。尽管Code blue在很多医院就是指心肺衰竭,但也不是在所有地方都是一样的。不过,尽管你并不清楚你所听到的通知的含,但有一点,在突发事件发生的时候,每一个医院或机构都有自己的方式和渠道来提醒员工,每一个医生或者员工也都经过培训来识别这些信号并且做出准确反应。

In summary, there are no standard definitions or conventions for the use of Code designations. While Code blue does refer to a cardiopulmonary arrest at many hospitals, it doesn’t necessarily mean the same thing everywhere. But even if you aren't sure about the meaning of announcements you may hear, keep in mind that every hospital or institution has its own policies and conventions for notification of personnel in the event of emergencies, and the doctors and staff are trained to recognize and respond appropriately to these announcements.

我的更多文章

下载客户端阅读体验更佳

APP专享