九寨黄龙之二十六:雪宝顶待解迷丛
由于已经多次写到“雪宝顶”,关于它的话题不得不在这里吐出来。我在对照地图、实际地貌及照片的过程中发现,凡是与九寨沟和黄龙有关的地图和导游图,以及关于岷山主峰“雪宝顶”的真实位置,在很多介绍、文章中都模糊不清,甚至出现错误。九寨沟离雪宝顶远达100多公里,有关表述尚且可谓“凑合”。而黄龙与雪宝顶近在咫尺,方位名称的混乱尤甚,以至于现在媒体人士和游客通过网络相互传抄、相互引用,问题被放大,越来越乱。
首先要确定的一条是:岷山主峰的大名,有两个通用写法——“雪宝鼎”和“雪宝顶”,都是正确的,在我们看到的史书、碑记当中都是如此,而“宝顶”与“宝鼎”的含义是有差异的,依惯例按照“山峰之巅”来形容主峰,可以通称“雪宝顶”。
这次在黄龙索道山上站出口外面,拍摄到一张“黄龙风景区全景图”和它右面的介绍文字“黄龙风景区简介”,这里的开头第一句话是:“黄龙位于岷山主峰雪宝鼎玉翠峰脚下,……”,恰好是这第一句话中直接用到的“雪宝鼎”和“玉翠峰”两个连接在一起的名字。我注意到该简介同时用了中英日韩法五种文字从上到下依次排列,其中的日文与中文相仿,连贯使用了“雪宝顶玉翠峰”六个汉字,而英文第一句也是“Situated at the foot of Jade Peak Xuebaoding”(位于玉翠峰雪宝顶脚下),其中“玉翠峰”用的是全英文“Jade Peak”(绿玉山峰)在前,而“雪宝顶”直接用汉语拼音在后,但也是连贯的,只有韩文和法文因没全拍下来,故不知所云。
