[辨析]“品位”和“品味”
2007-10-02 12:08阅读:
以下是两年前我们金山区亭林小学金老师在社区跟我讨论“品位”和“品味”的区别时,我发的帖子(真是巧极了,恰恰是两年前的今天!可点击验看)
,复制见下:
“发光的金子”提出的这一对同义词的辨析是很有品位的,很值得我们好好品味。
请看看,我这里用的“品位”和“品味”是不是到位,能不能换位?我以为一换位,就错位了。
其实,这个帖子刚上网,我就注意到了,还通过Google搜索到不少可以用来帮助我们仔细辨析这一对词语的材料,只是因为没有及时整理归纳,所以一直拖到今天。今天再不跟帖,明天星期一上班,又没有时间静下心来了,所以责成自己“还债”,即使粗糙一点,也决不拖延。
首先,我觉得可以根据这两个词的词性来辨析。品味是动词,品位则是名词,请看下面两个例句:
1、人生就象品酒一样,只有浅斟慢酌才能细细品味自己的人生。
“品味”是动词谓语,“人生”则是宾语,这里显然不能用“品位”。
2、我们每天都可以看到高清晰度的节目,而其中高品位的节目却寥寥无几。
“品位”是名词,高品位是节目的定语。这里就不能用“品味”了。
下面是网上查到的相关文字:
“品”下着“位”,是名词,用于矿物学,指矿石中某种金属含量的比例大小;用于社会生活,按旧时观念指官员品级高低,例如弹词小说艳称的“官居一品”或“宰相家人七品官”。有一种盆栽灌木,顶上开红花名“一品红”,大约由此得名。前些年冬末春初见于花肆,如今由于栽培得法,入冬不久就能买到了。“品位”引申则指人的人品学问的高下。“品”下着“味”,首先是动词,指细细品尝体会事物的品质趣味;然后也是名词,指经品味而得知的被品味者的品质趣味。
我也查了一下工具书《辞源》《辞海》和《现代汉语词典》,很有意思。《辞源》只有“品味”,解释为“食物的种类与滋味”,但对“品”的解释第五个义项“标准规
格称‘品’”,可为“品位”之“品”的解释。古籍中也许没有“品位”一词,可见中国古代文化的重文轻理。《辞海》新版则仅收品位一词,这就让人想不通了,总不会是品位太高,瞧不起“品味”吧。《现代汉语词典》(旧版)则是两个词条分列,但解释粗糙之极,既无品味,更无品位,抄录于下:
品味:品尝
品位:<冶>矿石中有用元素或它的化合物含量的百分数,含量的百分数愈大,品味愈高。根据品味的高低,矿石分为富矿和贫矿。
难怪发光的金子要在网上求助了。可见发光的金子提出的问题并不简单,相信我上面说的其实她也知道。她只是没有举出很难辨析的例子罢了。比如说,第1个例句中的“品味自己的人生”不能改成“品位自己的人生”,但在我们的语言环境中,“品味人生”和“品位人生”是常常可以看到的,又应该怎样区分呢?那就需要仔细辨析了。
其实,“品位人生”是偏正词组,应该理解成“有品位的人生”,不可以理解成动宾词组,“品位自己的人生”是词语不搭配,病句。“品味人生”一般是动宾词组,“人生”前可以加上定语“自己的”。不过,我以为在生活中品味也常常被当作名词用,“品味人生”也可以理解成“有品味的人生”。
不知道我的解释是不是清楚明白,再举一个例子来让我们细细品尝体会吧。我们说一个人很上品,一般都用名词“品位”,比如说“这位先生很有品位”。但我们也可以评价:“这位女士很有品味”,“品味”也成了名词。说先生有品位,强调的是风度,很绅士;说女士有品味,强调的是味道,很有气质,很感性。
所以,辨析这两个词的区别,主要是要弄清楚“品味”作为名词时跟“品位”的细微差别。
这样说起来,上面例句2中的“高品位的节目”是不是也可以换成“高品味的节目”了呢。我认为,这就要放在特定的语言环境中来看,假如说“东方时空”,偏向知性,则必须用“高品位的节目”来描述,如果是“超级女声”,偏向感性,则用“高品味的节目”比较合适,你说呢?
为了帮你巩固一下对这对词的辨析,我们再举几个例子,请你回答并说明理由:
1、句中填词:品“wèi”小厨房的品“wèi”
2、中央台有一档节目“品wèi书香”,我看到网上有一篇介绍文章,标题中用“味”,文章中用“位”,你说应该用哪一个?
3、2005年4月6日“今夜中国上海站”网上有一篇文章的标题:“品wèi美酒,品wèi人生”,假设不能用同一个“wèi”,你怎么用?
最后,请做下面这道选择填空题。注意:这是2000年全国高考题!看过上面的内容,做这样的题目感觉如何?
4、如果没有丰富的生活积累与深厚的艺术功底,没有较高的语言文字修养,是很难写出高______的作品来的。(品味,品位)