关于“重庆”的“重”字读音
“重庆”的“重”字读音为“chóng”,这是大家共同遵循的,应无任何异议。如:
《辞源》(商务印书馆1988年9月)1712·1页释“重”字说,重为多音字,有3个读音。一读“zhǒng”,最常用词为重量,与轻相对,其余尚有9个义项。二读为“chóng”,为重叠、重复等,共有6个义项。三读为“tóng”,同穜,指后熟的谷物。释“重庆”读为“chóng”,原意为指父母、祖父母俱存为“重庆”。具体到“重庆市”当然也应该读“chóng”,为“府名。古为巴子国。秦汉为巴郡,隋初改渝州。宋淳熙中升为重庆府,元为重庆路,明清仍为重庆府。……公元1913年废府。1947年设重庆市。”(1713·3页)
《辞海》(1979年缩印本)(笔者按:上海辞书出版社1980年1月第一版。今才发现“1980年1月第一版”与书名后括号内的“1979年缩印本”是自相矛盾的。)85页注“重”字,其读音、释义与《辞源》大体相类。且特别注出“重庆(chóng——),市名,简称渝。”其他释义解说也与《辞源》相差无多。唯说“1927年设市”与《辞源》说的“1947年设市”时间上相差整整20年。我认为说“1927年”设市是符合历史事实的,因为1938年至1945年抗日胜利的陪都早就是闻名中外的“重庆市”了,何能到“1947年”才设市?《辞源》是将“1927年”错为“1947年”了,在此顺便指出。
至此,谁还能将“重庆”读成“重(zhòng)庆”呢?可哪想到还真有,这就是《全国报刊索引》杂志社。
《全国报刊索引》(社科版)从1991年1期(1月号)起增添了《作者索引》(此索引后改为《个人作者索引》和《团体作者索引》)、《题中人名索引》及《引用报刊一览表》,这三个索引都是按《汉语拼音方案·字母表》的顺序排列的,但它却将“重庆”起头的团体著者及报刊排在了最后一个字母“Z”的最后面,即是读成了“重(zhòng)庆”。如这1991年1期即将“重庆市计委经济研究室”这个团
《全国报刊索引》(社科版)从1991年1期(1月号)起增添了《作者索引》(此索引后改为《个人作者索引》和《团体作者索引》)、《题中人名索引》及《引用报刊一览表》,这三个索引都是按《汉语拼音方案·字母表》的顺序排列的,但它却将“重庆”起头的团体著者及报刊排在了最后一个字母“Z”的最后面,即是读成了“重(zhòng)庆”。如这1991年1期即将“重庆市计委经济研究室”这个团
