Blue Language:Na'vi ——潘多拉星球的语言
2012-10-11 13:51阅读:
今天有幸见到南加州大学语言专家保罗教授,阿凡达中潘多拉星球纳美族土著语言的创造者。保罗教授为我们回顾了整个设计过程、介绍了参加《阿凡达》项目前因后果、与卡梅隆导演合作构造这“不存在”的语言体系,以及后来纳美语言带来的电影文化风潮,甚是有趣。
乘着保罗教授在台上教大家怎么用纳美语说“我爱你”,并展示最近对世界各地fans狂热学习纳美语的论坛社区,我在百度上找到了下面的背景信息:
纳美语的孕育所经历的时间远比其电影的诞生要长,卡梅隆(Cameron)开始对《阿凡达》的背景做构想的时间还是在1994年,那时人们能通过把他们的意识传输到外星人“阿凡达”身体里,来与外星人交流沟通。当卡梅隆在2005年创造“阿凡达”、寻找一位语言学家时,他对名字和语言就已经有了清晰明确的构想。
南加州大学语言学教授保罗表示:“现在部分纳美语言在互联网上出现,一些正确,一些不正确。我想做的只是提供一些东西给人们,但是我不能只按自己的想法做,而必须结合电影圈人们的想法来做。”
那时保罗是南加州大学(USC)管理沟通中心的主任,以及一本语言学教科书的合作者。他说:“这可能是最令我兴奋的事情。”他的第一个工作就是找到一个令卡梅隆想象满意的完美语音。他说:“我想确保给出的印象令他满意。”他提出了可供选择的三种语音:一种是如中国汉语那样用语调的上升或下降表达语意的语音;一种用元音长度来区别不同语意的语音,如玛雅语;一种外爆破语音,一种与从拉科塔语(Lakota)到特林吉特语(Tlingit)相连的美洲土著语类似的语音。卡梅隆选择了类似美洲土著语的外爆语音,结果你偶尔会从纳美语中听到如“p's,
t's 、 k's”
发音。怎样发外爆音呢?保罗举例:你可以不加呼吸,大声地发一个“k”声,接着加一个元音k-音。”在写法上,纳美语的代表是px、tx、
kx。保罗的下一个任务是把各种语音组合起来形成一个完整语言。所以保罗去除了一些常见英语成分,纳美语里没有buh、duh、guh、“j”、chuh、shuh
或者thuh的发音。作为补充,他加了一些听起来并不常见的英语辅音如“ fp-, tsm-, sng-, tskx- ftx-”。
卡梅隆开始创造出大约30个词,包括主角的名字、潘多拉动物名称、纳美语'Na'vi'本身这个词。保罗扩大词汇到超过1000个。
当谈到语法时,保罗表示,它的句子结构不是如英语那样由语序决定,而是由如俄语那样的例子决定。这意味着语序可以随着最美反映句子措辞的需要改变。如果一个句子没有特定语序,话语允许时可以改变语序使其更好。单个词的意思可以因加一个后缀而改变。语言学家也想出巧妙改变名词的情况,不管该词是及物还是不及物动词,以及改变动词时态不管该动作是否已完成。
纳美口语的另一个特点是它对元音组合的使用。保罗最喜爱的例子是“meoauniaea
eight-syllable”(meh-oh-ah-oo-nee-ah-eh-ah)。他说:“不要问我那是什么意思,它没有指定意义。但我爱这个字。”
纳美发音对演员来说有时真的很绕舌,而他们不得不说纳美语言。扮演《阿凡达》外星人女英雄的佐伊·索尔达告诉《洛杉矶时报》:“我不认为我能办到的。但那是我的语言,我必须学会,才能和所有人一起工作。”对演员来说最困难的是(词的)开首辅音。把熟悉的发音放到陌生的地方让发音变成最困难的事。
有意思的是,纳美语在影片播出之后,流行势头不减当年。
有了这种先例,后来的CG大片《异星战场》中,外星人的语言设计也被重视起来。科幻与虚拟的文化却在现实中变得令人着迷,单凭这种影响力,也足矣让创作者欣慰了。

保罗教授讲解纳美语音标

部分创造出来的单词

电影拍摄现场。。。将虚拟发挥到极致的电影

这是最强悍的:一位粉丝完全用纳美语给保罗教授写了一封email...
下面是一些常用的纳美语:

这话可是片中最经典的台词。。。跟当年的“你跳我也跳”不相上下

恭维女性最常用语...似乎很多人学纳美语是为了泡妞把妹?

用地球之外的语言说这句话,酷不~~

这句话也是片中经典,尤其适用于叫人滚远一点~~

最后是保罗教授的博客,以及学习纳美语言的网上社区,居然有中文版块,汗~~~~
-END-
体验新版博客