戏说“酒”字在汉英词典中
2016-02-18 19:32阅读:
戏说“酒”字在汉英词典中
(选自《英语世界》2016年第2期)
文/肖福寿1
陆谷孙2
2014年,美国有线电视新闻网(CNN)曾公布“Top
10”世界十大最爱喝酒的国家(heaviest drinking
nations)排名。根据这项排名,中国位于世界第二。看看中国的酒文化,如夏朝的“杜康造秫酒”、商代的“酒色文化”、周代的“酒祭文化”和“酒仪文化”
、秦汉年间的“酒政文化”、三国时期的劝酒之风、魏晋南北朝时期的“酒财文化”、唐代的“酒章文化”和“酒催诗兴”、明清两代的“酒域文化”,还有诸多酒礼和酒俗,如元旦饮椒柏酒、正月十五饮填仓酒、端午饮菖蒲酒、中秋饮桂花酒、重阳饮菊花酒,足可成为民俗研究的一部分。
检阅一下有关“酒”的说法,再罗列一下这些说法如何译成英语,饶有趣味。本文选取汉英词典编者们自以为迻译尚有特点的某些表达法,与广大读者共享或请质疑、指谬,权作汉英比较的一席戏说。
一、“酒”字的界定
1.“饮料名”之意:①
alcoholic drink ② wine
③ spirit(s)
④liquor
例1:美~佳人 fine
wine and beautiful women
例2:花间一壶~,独酌无相亲。
Holding a pot of wine among the flowers, I drink it all by
myself.
例3:~被认为既是生活中所有问题的原因,又是解决办法。
Alcohol is considered to be both the cause of, and
solution to all of life’s problems.
例4:劝君更尽一杯~,西出阳关无故人。
I now urge you to drink up this cup of wine; no friend out
beyond West Yangguan will dine and wine you.
2.“饮酒”之意:① to
drink wine ② to have a
drink
例:文王诰教小子有正有事,无彝~。 King Wen admonished and
instructed the young nobles charged with office or in any
employment that they should not ordinarily consume
alcohol.
3.“酒筵”之意:① a
feast ② a banquet ③
a treat
例1:办一桌~多少钱? How
much does a feast cost?
例2:几时办婚礼~? When
is a wedding feast arranged to take place?
4.“姓”之意:Jiu
二、“酒”的种类
1.白酒 ①
spirit(s) ②
liquor
例1:~红人面,黄金黑世心。
Just as colourless liquor reddens people’s faces, so yellow
gold blackens their hearts.
例2:中国人爱喝~,醉了就喝醒酒汤。
Chinese people, who are crazy about alcohol, sober themselves
by eating de-intoxicating soup.
2.红酒 red
wine
例:品~ sample red wine
3.黄酒 ① yellow
rice wine ② yellow millet wine
③ Shaoxing wine
例:约在三千多年前,中国人就开始大规模酿制~。 Chinese people
began to mass-brew yellow rice wine approximately more than 3,000
years ago.
4.米酒 rice
wine
例:酿糯~ brew glutinous rice
wine
5.葡萄酒 grape
wine
例:醇香的~ full-bodied
wine
6.烧酒 white
liquor
例:~类 high-proof
liquors
7.药酒 ① medicated
wine ② medicinal
liquor
例:调制~ concoct medicated
liquor
三、与“酒”有关的词语
1.酒店 ① a
wineshop ② a pub ③
a hotel ④ an inn
⑤ a restaurant
例:~式公寓 a serviced
apartment
2.酒色 ① wine and
women ② sensual pleasure
③ flushed complexion after drinking
④drunkenness ⑤drunken
state ⑥colour of wine
例1:纵情~ ①
to indulge oneself in sex and alcohol
②to lead a sensual life
例2:~财气 ①
wine, woman, wealth and power ②
various kinds of evil temptations
③all sorts of allurements
例3:~纯正。 The wine
looks fine and pure.
例4:~天 ①
overcast ② rainy
③ wine and women ④
sensual pleasure
例5:~之徒 ①
one who lusts after wine and women
②one who wallows in wine and women
③ a libertine ④ a
debauchee
例6:~祸之媒。 Alcohol
and sex are the agents of disaster.
例7:~醉男人。 Wine
and women intoxicate men.
3.酒食 ① food and
wine ② meals with drink
③ relishes to go with wine
例1:~征逐 ①
to vie in feasting each other ② to
invite each other to parties
例2:有~先生馔,曾是以为孝乎?
When the young have wine and food and set them before their
elders, is this to be considered filial piety?
例3:子有~,何不日鼓瑟?
You have spirits and viands; why not daily play with
lute?
4.酒水 ①
drinks ② beverages and
alcohol ③ a feast ④
a banquet
例1:办了一桌~ to give
a feast
例2:结婚后补办~ to
throw a feast after the marriage
例3:~免费。 Drinks
are free of charge.
例4:这一桌饭菜加~共五百元。
The meal amounts to 500 yuan, beverages
included.
四、与“饮酒行为”有关的词语
1.酒胆 ① courage
to drink ② guts to drink
③ big guts after drinking ④
Dutch courage
例:他是有~的,没饭力的。 ① He dares to
drink but has no appetite for food. ②He
is strong without feeble within.
2.酒风 ① alcoholic
apoplexy ② drunken fit
③ drunken antics
例1:撒/发~
throw a drunken fit
例2:三国时期的~极“盛”,~剽悍、嗜酒如命。
During the Three Kingdoms Period, people were addicted to
drink like crazy due to the prevalent and rampant drunken
antics.
3.酒后 ① after
drinking ② under the influence of
wine ③ influenced by
alcohol
例1:~戏笑之言
① some remarks made in jest after
drinking ②a few jesting remarks made
under the influence of wine
例2:~茶余 ①
over a glass of wine and a cup of tea
②at one’s leisure ③in
one’s free time
例3:~乱性
inappropriate behaviour after drinking
例4:~失态 to forget
oneself after a few drinks
例5:~失言 to make
an indiscreet remark under the influence of
alcohol
例6:~耳热。 Ears
start to burn after having a drink.
例7:~见真情。 Truth
comes out after the wine is drunken.
例8:~吐真言。
① In vino veritas. ②
In wine there is truth. ③ Wine in,
truth out. ④ To wine and
whine.
例9:~无德。 ①
to get drunk and ignore all decorum
②He who has drunk too much has no
manners. ③ One’s decorum becomes loose
when drunk.
4.酒驾 ① driving
under the influence ②DUI
③ drunk driving ④
driving while intoxicated
⑤DWI
例1:呼吸测醉器检查后被确定极度~
① be found driving under intense
influence ②DUI after a breathalyzer
test
例2:我对警察说:“醉驾?宿醉?没有,头脑清醒着呢,什么问题也没有。”
I told the police: “DUI? Hung over? No. Hung under, if
anything.”
5.酒劲 ① tipsy
feeling ② drinking capacity
③ kick
例1:借着~胡说八道 talk
nonsense when intoxicated
例2:比~看谁能喝。 Let’s
have a drinking competition to see who has more capacity for
liquor.
例3:那种威士忌酒很有劲儿。
That whisky has quite a kick.
6.酒力 ① capacity
for alcohol ② capacity for alcoholic
drinks ③ kick ④
potency (of alcohol) ⑤
stimulating effect of liquor
⑥influence of alcohol
例1:不胜~ unable to
hold much wine
例2:~突然爆发。 The
wine strikes with a sudden effect.
7.酒量 ① capacity
for alcohol ② drinking
capacity
例:~再大也是要醉的。 Even if one is a heavy
drinker, intoxication is inevitable.
8.酒令 ① drinker’s
wager game [in which the person who loses drinks wine as a
forfeit] ② to supervise the
drinking
例1:行~ play a
drinking game
例2:~大如军令。
Drinking games are to be observed more rigorously than
military orders.
例3:唐朝酒肆日益增多,~战风行。
In the Tang Dynasty, wineshops sprang up like mushrooms and
drinking games were in vogue.
五、与“饮酒者”有关的词语
1.酒鬼 ① a
drunkard ② an alkie/alky
③ an inebriate ④ a
toper ⑤ a sot ⑥
a tippler
例1:烂醉如泥的~ be as
drunk as a skunk
例2:在街上闹事的~
drunkards up to roguery in the street
2.酒神 ① the God
of Wine [ie, Dionysus in Greek mythology and Bacchus in Roman
mythology] ② a heavy drinker
③ a winebag
例:~之害甚于海神。 Bacchus has drowned more men
than Neptune.
3.酒仙 ① the
Immortal of the Wine Cup ② a great lover
of wine ③ a winebibber
④ a brewmaster
六、与“酒”有关的成语或俗语
1.对酒当歌 ① One
should sing out loud while drinking. ②One
should accomplish something in life. ③
Make merry while the sun shines.
例:~,人生几何? Let’s drink and be merry, for
life is too short.
2.今朝有酒今朝醉。 ①
Drink today while you can. ② Make
merry while you can. ③ Gather ye rosebuds
while ye may. ④Carpe diem.
⑤YOLO (You Only Live Once).
例:~,明日愁来明日愁。 Drink today while you can;
worry not about tomorrow’s worries.
3.酒不解真愁。 Wine can never
dispel real sadness.
4.酒不醉人人自醉。 ① It
is not the wine that intoxicates drinkers but the drinkers
themselves are intoxicated. ② One gets
high for reasons other than mere drinking.
例:~,色不迷人人自迷。 Wine doesn’t make men drunk,
men get themselves intoxicated; lust doesn’t overpower men, men
surrender themselves to it.
5.酒多伤身,气大伤人。 Much drinking
does harm to your health, great anger hurts yourself and other
people.
6.酒逢知己千杯少。 ① A
thousand cups are too little when two bosom friends drink
together. ② When one drinks with a bosom
friend, his drinking capacity is unusually large.
③ Friends make happy hours.
例:~,话不投机半句多。 ① Friends make
happy hours while enemies make difficult ones.
② Among bosom friends, a thousand cups of wine
are too few; when the talk turns sour, even one word is more than
enough.
7.酒好客自来。 ① Good
wine needs no bush. ②One who has real
ability and learning needs no boast. ③
Goods of quality or people of ability will attract notice
without promotion. ④ If a man build a
better mouse trap, the world will beat a path to his
door.
8.酒老味醇,人老识深。 ①
Wine mellows with year and man sophisticates with age.
② Wine and judgment mellow with
age.
9.酒能成事,酒能败事。 ①
Liquor can both accomplish and ruin things.
②Drinking can make or mar a great
undertaking.
10.酒肉朋友好找,患难之交难逢。 It’s easy
to find fair-weather friends, but difficult to meet friends in
adversity.
11.酒是英雄胆。 Liquor gives
courage.
12.酒香不怕巷子深。 ①
The smell of wine is never blocked by the deep, long
lane. ② Good wine needs no bush.
③ High-quality goods or really talented people
need no advertisement.
例:现在这个年代,已经不是“~”的年代了。 Ours is no longer an
age in which good wine needs no bush.
13.酒消百愁。 Liquor dispels all
worries.
顺便说,本文素材主要取自《中华汉英大词典》(陆谷孙主编),而诸如“酒逋”“酒德”“酒礼”“酒绿灯红”“酒头”“酒政”“酒中蛇”等许多与“酒”有关的其他英文表达法,更待我们共同探索。
□
注释:
1.1964年生,南京大学博士,哈佛大学访问学者,现为上海大学教授、英语系主任,主要从事英语语块学、ESL写作以及词典编纂研究。
2.复旦大学杰出教授,《英汉大词典》《中华汉英大词典》主编。
