如果说在南方,在上海,影响最大的漫画人物是张乐平的“三毛”和叶浅予的“王先生和小陈”,那么在北方、京津一带有着广泛影响、首屈一指的漫画人物则是朋弟先生的“老夫子”和“老白薯”。
——摘自《文化发掘 老夫子出土》
一本书引出中国图书界最大剽窃事件
老夫子,是一个鲜明的具有时代特征的漫画人物。在20世纪30年代,他称得上是活在京津一带百姓生活中喜闻乐见的“笑星”,那时的作者叫朋弟;在新世纪初,号称“有华人的地方就有老夫子”,他的足迹遍布全球,此时的作者叫王泽。不同的时代同一个名字,究竟哪个是真正的“老夫子”?同一个名字不同的作者,两位作者之间是怎样一种关系?
2001年7月,著名作家冯骥才编著的《文化发掘·老夫子出土》(以下简称《文》书)一书由西苑出版社出版,使以上问题有了答案。书中收录了冯骥才撰写的两篇长文以及朋弟历年来创作的脍炙人口的绘画精品。书的封面上很明确地印着“为朋弟打抱不平”以及“朋弟、王泽,谁是真正的‘老夫子’?”由此,一桩中国图书界最大的剽窃事件浮出水面,而关于“老夫子”真正创作人的话题也在媒体间展开。
9月6日,记者采访了中国文联副主席、著名作家同时也是《文》书编著者冯骥才先生。
这是一本为别人出的书
现在提起“老夫子”,不能不提到冯骥才;提起“谁是真正的老夫子”,不能不提到冯骥才于1999年发表在《今晚报》上的一篇文章《朋弟的“老夫子”和王泽的“老夫子”》。正是在那篇文章中,冯骥才第一次提出“王泽搬用和套用了朋弟的‘老夫子’、‘老白薯’等所独创的漫画人物”这一观点。时隔两年,在最新推出的《文》书中,冯骥才观点鲜明地指出“……王泽欺世盗名,剽窃了津门画家朋弟先生原创的漫画人物‘老夫子’和‘老白薯’……”。从“搬用”到“剽窃”,这期间经历了怎样的曲折?为什么时间长达两年?
冯骥才说:“1999年那篇文章刊出之后,在《人民日报》供职的北京文化学者姜德明在山东杂志《老漫画》上写了一篇文章,说他也知道朋弟的事情。因为朋弟的“老夫子”与“老白薯”都是在天津和北京创作,所以他希望我在天津就近把朋弟失散的漫画搜集起来,给他出一本书,这样更有力量。
“于是从1999年我就开始搜集朋弟的作品。我有空就到图书馆、旧书摊
——摘自《文化发掘 老夫子出土》
一本书引出中国图书界最大剽窃事件
老夫子,是一个鲜明的具有时代特征的漫画人物。在20世纪30年代,他称得上是活在京津一带百姓生活中喜闻乐见的“笑星”,那时的作者叫朋弟;在新世纪初,号称“有华人的地方就有老夫子”,他的足迹遍布全球,此时的作者叫王泽。不同的时代同一个名字,究竟哪个是真正的“老夫子”?同一个名字不同的作者,两位作者之间是怎样一种关系?
2001年7月,著名作家冯骥才编著的《文化发掘·老夫子出土》(以下简称《文》书)一书由西苑出版社出版,使以上问题有了答案。书中收录了冯骥才撰写的两篇长文以及朋弟历年来创作的脍炙人口的绘画精品。书的封面上很明确地印着“为朋弟打抱不平”以及“朋弟、王泽,谁是真正的‘老夫子’?”由此,一桩中国图书界最大的剽窃事件浮出水面,而关于“老夫子”真正创作人的话题也在媒体间展开。
9月6日,记者采访了中国文联副主席、著名作家同时也是《文》书编著者冯骥才先生。
这是一本为别人出的书
现在提起“老夫子”,不能不提到冯骥才;提起“谁是真正的老夫子”,不能不提到冯骥才于1999年发表在《今晚报》上的一篇文章《朋弟的“老夫子”和王泽的“老夫子”》。正是在那篇文章中,冯骥才第一次提出“王泽搬用和套用了朋弟的‘老夫子’、‘老白薯’等所独创的漫画人物”这一观点。时隔两年,在最新推出的《文》书中,冯骥才观点鲜明地指出“……王泽欺世盗名,剽窃了津门画家朋弟先生原创的漫画人物‘老夫子’和‘老白薯’……”。从“搬用”到“剽窃”,这期间经历了怎样的曲折?为什么时间长达两年?
冯骥才说:“1999年那篇文章刊出之后,在《人民日报》供职的北京文化学者姜德明在山东杂志《老漫画》上写了一篇文章,说他也知道朋弟的事情。因为朋弟的“老夫子”与“老白薯”都是在天津和北京创作,所以他希望我在天津就近把朋弟失散的漫画搜集起来,给他出一本书,这样更有力量。
“于是从1999年我就开始搜集朋弟的作品。我有空就到图书馆、旧书摊
