此次重玩逆转裁判系列,是为了整理逆转系列的所有案件及人物,包括案中案以及案件之外的特殊事件。费了很大的精力,把游戏重新玩过,边玩边整理边完善,因此自认为还是比较严谨的。此外,特别感谢天残CCCP的帮助,在我的整理过程中,他不但提出很多有建设性的意见,还在我整理完毕之后的截图帮忙加上水印!再次感谢CC。这是自己整理的,纯属分享,如果有玩家也认为很有可信度,可以保存图片。不过老话,未经许可,严禁转载!
下面放图之前,有些事情必须说明。
1、关于案件的案发时间,因为重新玩过,所以全部都是边玩边统计出的时间,随后再参考官方公布的时间数据,因此自认为正确度很高。案件中有些案中案是几年前的,我就仍然标注几年前,不去算具体时间了,这样比较严谨点。还有一个案子,被盗的逆转,盗取仓院之罐的时间肯定是那天晚上,但是是杀人案之前还是之后呢?为此我重新又玩了一遍,记录了所有时间点,还是没有发现具体证据能证明是之前还是之后,所以我就标注了具体时间未知,也是为了严谨一些。
2、对于ACE或者CGP有“洁癖”的玩家请自行出门右转点红叉。无论是ACE,或者CGP,都是非常伟大的。没有这两个汉化组,我们很多中国玩家就无法领略此神作的魅力。我因为玩得较早,所以我所玩的汉化版本中,逆转2和3都是CGP的汉化作品;逆转1、复苏、4都是ACE的汉化作品。为了尊重两个汉化组,我的所有截图或者角色姓名都以该汉化组的角色为主,比如“大泽木夏美”或者“大泽木夏实”。“须须木真子”因为真名是这个,所以我还是以须须木真子为主,但是括号里注明了“零木真子”。我想,明事理的玩家都明白为什么CGP要如此处理,是为了本土化,更符合中国玩家的特色。毕竟,要表现“须须木”和“铃木”同音不同字在日文可以,在中文是不可能的。但是“零木”和“铃木”在中文是可以的。不过“糸锯圭杰”两个汉化组都以“系锯”为主,我就用回原来的“糸锯圭杰”了。此外还有鹿羽恨。游戏里是翻译成恨小姐的,但是头像名字是鹿羽里美。这个我挑选了游戏剧情,个人喜好,还是鹿羽恨更适合她,所以选择了鹿羽恨。如果你不喜欢可以直接54。
3、关于头像。
玩家们应该看得出,头像是该角色当时的头像,有的角色几年前因为没有头像信息,所以只写了名字,没有头像。比如美柳千奈美的5年前胧桥绑架案,我不可能用20岁的头像去标注一个14岁的女孩子,所
下面放图之前,有些事情必须说明。
1、关于案件的案发时间,因为重新玩过,所以全部都是边玩边统计出的时间,随后再参考官方公布的时间数据,因此自认为正确度很高。案件中有些案中案是几年前的,我就仍然标注几年前,不去算具体时间了,这样比较严谨点。还有一个案子,被盗的逆转,盗取仓院之罐的时间肯定是那天晚上,但是是杀人案之前还是之后呢?为此我重新又玩了一遍,记录了所有时间点,还是没有发现具体证据能证明是之前还是之后,所以我就标注了具体时间未知,也是为了严谨一些。
2、对于ACE或者CGP有“洁癖”的玩家请自行出门右转点红叉。无论是ACE,或者CGP,都是非常伟大的。没有这两个汉化组,我们很多中国玩家就无法领略此神作的魅力。我因为玩得较早,所以我所玩的汉化版本中,逆转2和3都是CGP的汉化作品;逆转1、复苏、4都是ACE的汉化作品。为了尊重两个汉化组,我的所有截图或者角色姓名都以该汉化组的角色为主,比如“大泽木夏美”或者“大泽木夏实”。“须须木真子”因为真名是这个,所以我还是以须须木真子为主,但是括号里注明了“零木真子”。我想,明事理的玩家都明白为什么CGP要如此处理,是为了本土化,更符合中国玩家的特色。毕竟,要表现“须须木”和“铃木”同音不同字在日文可以,在中文是不可能的。但是“零木”和“铃木”在中文是可以的。不过“糸锯圭杰”两个汉化组都以“系锯”为主,我就用回原来的“糸锯圭杰”了。此外还有鹿羽恨。游戏里是翻译成恨小姐的,但是头像名字是鹿羽里美。这个我挑选了游戏剧情,个人喜好,还是鹿羽恨更适合她,所以选择了鹿羽恨。如果你不喜欢可以直接54。
3、关于头像。
玩家们应该看得出,头像是该角色当时的头像,有的角色几年前因为没有头像信息,所以只写了名字,没有头像。比如美柳千奈美的5年前胧桥绑架案,我不可能用20岁的头像去标注一个14岁的女孩子,所
