Ich bin der wohlbekannte
Sänger,
|
我是一个出名的歌手,
|
der vielgereiste
Rattenfänger,
|
也是一个云游四方的捕鼠人,
|
den diese altberühmte
Stadt
|
这个自古闻名的城市
|
gewiss besonders nötig
hat,
|
特别需要我这样的人,
|
Und wären´s Ratten noch so
viele,
|
不管老鼠还有许许多多,
|
und wären Wiesel mit im
Spiele:
|
不管黄鼠狼杂在里面兴风作浪,
|
Von allen säub´r ich diesen
Ort,
|
我要清扫这个地方,
|
sie müssen miteinander
fort.
|
这些东西务必一扫而光。
|
|
|
Dann ist der gutgelaunte
Sänger,
|
没有料到这位快乐的捕鼠人
|
mitunter auch ein
Kinderfänger,
|
同时也是一个儿童的诱拐者,
|
der selbst die wildesten
bezwingt,
|
他能够把最顽劣的儿童制服,
|
wenn er die goldnen Märchen
singt.
|
当他用歌声唱述金色的童话,
|
Und wären Knaben noch so
trutzig,
|
不管那些少年多么桀骜不驯,
|
und wären Mädchen noch so
stutzig,
|
不管那些少女多么固执倔强,
|
in meine Saiten greif´ ich
ein,
|
只要我弹起我的弦琴,
|
sie müssen alle
hinterdrein.
|
他们准会跟着我行进。
|
|
|
Dann ist der vielgewandte
Sänger
|
这位精明能干的歌手
|
gelegentlich ein
Mädchenfänger
|
还是一个诱骗少女的能手,
|
in keinem Städtchen langt er
an,
|
他走过大小城镇,
|
wo er´s nicht mancher
angetan.
|
总能博得一些人的喜欢。
|
Und wären Weiber noch so
blöde,
|
不管女人们如何愚陋无知
|
und wären Weiber noch so
spröde:
|
不管女人们如何冰冷无情,
|
Doch allen wird so
liebebang
|
他总能用歌唱和琴声
|
bei Zaubersaiten und
Gesang.
|
博取她们的爱情和欢心。
|