新浪博客

王维《使至塞上》声韵学的分析  颜慕荷

2013-12-08 22:19阅读:
王维《使至塞上》声韵学的分析 颜慕荷


单 车 欲 问 边,属 国 过 居 延。
征 蓬 出 汉 塞,归 雁 入 胡 天。
大 漠 孤 烟 ,长 河 落 日 圆。
萧 关 逢 候 骑,都 护 在 燕 然。
诗中所标红色为入声字。《使至塞上》这首诗,上次课我们分析了前半首的声韵,从“边——”“延——”“天——”所用的韵分析,从开口到闭口音,所
以表达应是一种无处抒发的幽愤之情。
联系诗歌背景,王维当时奉旨出京到边塞宣慰,其实是被排挤出朝廷。单车,已经表明是轻车简从,从“边——延——”二字可知,已经到了极远之境。此时的心情必是忧伤。诵首联
-          |   ——   |   !    |     —— 
单  车 欲  问 边, 属  国  过 居  延。
易知其内心难以名状之痛。因为“an”发音在喉头之下胸口之上。大家可以自己试试,拉长韵尾就感觉到了。
-       !   |   |   -   |   !   —   ——
 蓬  出  汉  塞, 归  雁   胡  天。
征蓬,指飘飞的蓬草。生于沙漠之中的蓬草,被风一吹其根自断,就在沙漠中随风飘转。所以常以“孤蓬”“蓬”比喻离家在外的游子。比如李白《送友人》“此地一为别,孤蓬万里征。” 王维在这里说自己像蓬草一样“出”了汉家的边塞。“出”是入声字,表示强调和痛苦决绝之意,也有时表示快速轻灵。无论如何,都能表明他不愿意离开“汉塞”有不得已而“出汉塞”。读这一句仍是感到压抑。下一句的”入“仍是入声字,那种不得已的痛几乎令人心碎了。
“胡—天——”按照格律两字都要读长,和读短的感情也不同。 这样一来,胡人的天空是那样的空阔辽远广大,而我,单车问边,那样的渺小,而且是一片对我来说完全陌生的天空。

下一句,大漠,孤烟,是苍茫阔大之景;长河、落日,分别是天上地上最大最灿烂的生命,放在一个镜头下,而且是一轮
“落日‘,自然生出悲凉伤感之意。因为我们前面讲过《登鹳雀楼》的”白日依山尽,黄河入海流“,无需多言,同学们自然明白这意味着什么。
于是,奇特壮美的塞外风光成为了表象,在阔大的天地之间,孤独不知前途如何的王维和他深刻的悲伤如此鲜明的印在我们的心间。
最后一句,看似平淡。已经如此苍凉悲伤的氛围,终于见到了人,却是侦查的骑兵,都护大人竟然还在燕然前线啊,还不知要走多远才能到达啊。前途必定更是茫茫难料啊。
最后一联,将悲伤之情化作绵绵远思,令人不禁怆然。
以前我们理解这首诗,都是从字面解释,什么奇特壮美的风光,千古奇观的名句,名目繁多,不一而足。可是都是隔靴搔痒啊。不还原声音的意义,不用诗歌创作的声音来体会诗歌,怎么知道古人在说什么呢?
我长这么大也是第一次,在诗里如此深刻的体会到诗人的情感原来是如此的深沉厚重的叩击 着我的心,让我和他一起重回那苍凉的大漠之上,体会无法言说的生命的悲伤。(苍凉,这个词极恰当,是史承轶同学的版权。)
美哉,中华吟诵的声音!

我的更多文章

下载客户端阅读体验更佳

APP专享