语生,即言辞生疏,常令人感到艰涩难解。语之所以生者,往往系人生造和杜撰而成。“语生”容易使人误读,故为一病。黄山谷曾在书信中有云:“自作语最难,老杜作诗,退之作文,无一字无来处。盖后人读书少,故谓韩、杜自作此语耳。古之能为文章者,真能陶冶万物,虽取古人之陈言入于翰墨,如灵丹一粒,点铁成金也。”
晚清词人王鹏运《梦窗词稿跋》中说:“梦窗以空灵奇幻之笔,运沉博绝之才,几如韩文、杜诗,无一字无来历。”二者皆谈到了“字有来处”,我对此论的理解是,作诗一事,用字须考究,下语须有据。正如清·徐增《而庵诗话》所说:“夫诗一字不可乱下。”
诗不可“无一字无来历”,就是告诉我们,当我们遣词造句之时,一定要用来自书本、来自古人、来自《词源》的词汇;一定要用经过无数文人含英咀华,推敲锤炼的词汇,能找到词语之源头。不然,其诗就会使人有语生之感。譬如,罗隐《秋日富春江行》:
远岸平如剪,澄江静似铺。
紫鳞仙客驭,金颗李衡奴。
冷叠群山阔,清涵万象殊。
严陵亦高见,归卧是良图。
本诗是叙秋日富春江之游。前三联写景造境,首联写江景,一远一近,一个“平”字一个“静”字,便将富春江的“幽深”道出。次联写植被,其中“仙客驭”是指桂花,紫色的桂花象鱼鳞一样,生动而又传神;至若“李衡奴”则典出“李衡种橘”,这里借指“橘子”,也是颇为形象。三联写远景,其一写群山叠叠,绵延壮阔;其二是江烟漫漫,变化万千。尾联用典写严子陵归隐不仕,表达诗人怀才不遇,归隐山林之志。全诗一力承当,极具气色。唯第五句“冷叠”二字生涩,未有出处。纪昀在《瀛奎律髓刊误》中也一针见血指出:“‘冷叠’二字生。”若改为“闲叠”二字则大有改观。的确,这“冷叠”二字,即使在时下,也是使人有生硬之感。
诗不可“无一字无来历”,就是告诉我们,当我们遣词造句之时,一定要用来自书本、来自古人、来自《词源》的词汇;一定要用经过无数文人含英咀华,推敲锤炼的词汇,能找到词语之源头。不然,其诗就会使人有语生之感。譬如,罗隐《秋日富春江行》:
远岸平如剪,澄江静似铺。
紫鳞仙客驭,金颗李衡奴。
冷叠群山阔,清涵万象殊。
严陵亦高见,归卧是良图。
本诗是叙秋日富春江之游。前三联写景造境,首联写江景,一远一近,一个“平”字一个“静”字,便将富春江的“幽深”道出。次联写植被,其中“仙客驭”是指桂花,紫色的桂花象鱼鳞一样,生动而又传神;至若“李衡奴”则典出“李衡种橘”,这里借指“橘子”,也是颇为形象。三联写远景,其一写群山叠叠,绵延壮阔;其二是江烟漫漫,变化万千。尾联用典写严子陵归隐不仕,表达诗人怀才不遇,归隐山林之志。全诗一力承当,极具气色。唯第五句“冷叠”二字生涩,未有出处。纪昀在《瀛奎律髓刊误》中也一针见血指出:“‘冷叠’二字生。”若改为“闲叠”二字则大有改观。的确,这“冷叠”二字,即使在时下,也是使人有生硬之感。
