归纳一下熟悉的少数民族词语的含义
2009-01-24 22:09阅读:
蒙古语中为我们所熟悉的一些词语:
地名:
乌里雅苏台: 多杨柳的地方
呼和浩特:青色的城市(浩特:城市,例如锡林浩特:“高原城市”。
乌兰浩特:红色的城市。巴颜浩特:美丽的城)
鄂尔多斯草原:是“宫帐”的意思,当年这里的人们常年担当着成吉思汗的卫队,明朝时这里叫“袄儿都司”,后来就演变成鄂尔多斯。
额尔古纳:意为弯弯曲曲的河
多伦:(多伦诺尔的简称)意为七个水泡子.又称七星潭.
包头:蒙古语叫“包克图”,是“有鹿的地方”的意思。
巴林左旗:巴林系蒙古语,军寨之意,旗名从蒙古族部落名。
阿鲁科尔沁旗:阿鲁科尔沁为蒙古语,阿鲁是山北之意,科尔沁意为弓箭手,简称阿旗。
毛乌素沙漠:毛乌素系蒙古语,意为不好的水。
贺兰山:又称阿拉善山。均是蒙古语野骏马的不同谐音。 狼山:蒙古语名哈那林乌拉,意为一对山。乌拉山:蒙古语为木尼乌拉。木尼是喇嘛教中一山神,乌拉是山意。
兴安盟:兴安系满语,意为丘陵。因位于大兴安岭南麓而得名。
巴林:为'军寨'之意
人名:
成吉思汗(孛尔只斤.铁木真
):草原上的雄鹰或最强悍的统治者(the
king of the kings).铁木真在蒙语中是大海的意思,有汹涌壮阔的意思
.孛儿只斤氏在古突厥语中意为“蓝眼睛的人”,汉姓为鲍、宝、包、孛、铁、余、博、奇、罗、波等诸氏。
忽必烈:蒙语是“贤者 ,智慧”的意思.
席慕蓉《蒙文課》:
斯琴是智慧
哈斯是玉,
賽痕和
高娃都等於美麗
我們如果把女兒叫做
斯琴高娃和哈斯高娃 其實
就一如你家的美慧和美玉
額赫奧仁是國
巴特勒是英雄
所以 你我之間
有些心願幾乎完全相同
我們給男孩取名叫奧魯絲溫巴特勒
你們也常常喜歡叫他 國雄
鄂慕格尼訥是悲傷
巴雅絲納是欣喜
海日楞是去愛
嘉嫩是去恨
如果你與我都是有悲有喜有血有肉的生命
也都會有一個渴望永不受傷害的靈魂
騰格裏是蒼天
以赫奧仁是大地
呼德諾得格是祖先留下的草場
也是一望無際的碧綠 在這裏
請讓所有的人啊
學會與自然彼此善待 請永遠珍惜
這芳草連天的生命之海
满语中清朝主要皇族成员姓氏的含义
爱新觉罗:
是清朝皇室姓氏。爱新是族名,金的意思。觉罗是姓氏,。爱新觉罗这一姓氏的含义是:金子般高貴神圣的觉罗族. 清亡以后族人多取汉姓,如金、王、范、艾、罗、肇等。
叶赫那拉:叶赫是一个部落的姓,
那拉氏是满语中的太阳的意思,是
叶赫族的首领/贵族用的
.或:叶赫那拉氏的始祖,原来是蒙古人的扈伦部,他招赘在那里,那拉的意思就是爱,他领有其地,并成为一国,因为他的国是在叶赫的河边建立的城市,所以叫叶赫那拉氏。叶赫那拉氏是满族八大姓氏之一,如历来被誉为“清初学人第一”的满族杰出文人纳兰性德就姓叶赫那拉.其后多冠汉姓那氏、叶氏,额驸苏纳之族则冠苏氏。
满语匿名的地名及其它的文化内涵:
满洲里—— 满洲里(man
ju
yi),意思是“满洲的”。地名出现于1901年。在此以前满洲里一带地方被称为“布鲁给雅宝拉格”,汉语意为“喷泉”。满洲里考其词义是满族自称的译音,意思是从这里开始就是清王朝统治的领土了。
库仑—— 满语“固仑”(Gu
lun)是指国家、“部落”;也写作“固仑”。蒙语意思是家园或占地领域
兴安盟——兴安(Xinggan)是满语,读成“兴干”,原指“雪白的”山岭,即“长白山”。兴安岭:“兴安”是满语,“岭”是汉语,成为合成词
哈爾濱:女真語哈裏賓忒。漢譯“扁狀的島子”。
齊齊哈爾:達斡爾語,漢譯“牧場”。
牡丹江:
滿語穆丹烏拉,穆丹漢譯“彎”,烏拉漢譯“江”之意。1937年改名牡丹江市。
佳木斯:赫哲語,漢意“屍骨”。因爲松花江水流到此處將上游淹死的人、畜屍骨沖到岸上,松花江以淨水入海,故有此意。
綏芬河:
滿語綏芬畢拉。綏芬漢意“錐子”。畢拉漢意“河”。因河中生産半寸長、深褐色的椎形螺螫而得名。
伊春:
滿語伊春。漢意“皮衣料”之意,即生産皮衣料之處。
璦琿:
滿語璦琿,漢意“母貂”之意,即母貂生息繁衍之地。
吉林:
滿語吉林烏拉。吉林漢譯“沿近”之意,烏拉漢譯“江”,即沿江的城市。
伊通:
滿語伊通。漢譯“半翅鳥”,即半翅鳥生息之處。半翅鳥是一種類似野雞但比野雞小一些的鳥,俗稱“沙半雞”。
延吉:
滿語延吉。延吉漢譯“岩羊或懸羊”,即岩羊或懸羊生息之處。
四平:
滿語四平。漢譯“錐子或細直”之意,即細直的河流,市依河得名。
法庫:
滿語法庫。漢譯“魚梁或魚脊”,即地貌如魚脊骨狀。
普蘭店:
滿語普蘭。漢譯“荊棘”,即荊棘植物生長之地。
雙城堡:
滿語朱魯活吞(和屯)。朱魯漢譯“雙”之意,活吞(和屯)漢譯“城或寨”之意。漢語稱雙城堡。
通河:
滿語崇古爾庫。崇古爾庫漢譯“草甸子或大草通”之意,漢語稱大通,後改爲通河。
方正:
滿語巴劄勒基歐母。巴劄勒基歐母漢譯“對著角的泡子或方形的泡子”之意。漢語稱方正泡子。
雙鴨山:
滿語朱魯乜赫阿林。朱魯漢譯“雙”之意,乜赫漢譯“野鴨子”之意,阿林漢譯“山”之意,漢語稱雙鴨山。
梨樹:女真語百溪營(百墟城、墟菜城)。百溪營(百墟城、墟 菜城)漢譯“梨樹”之意,漢語稱梨樹縣。
渾江:契丹語鹽灘水。鹽灘水漢譯“有顔色的水”之意。漢語稱渾江。女真語沸流水,沸流漢譯“水流有聲”之意或“水勢看漲”之意,水流急之水或水勢漲之水都可能是渾水之江,故也可以理解爲渾水之江,簡稱渾江。
鞍山:
滿語思額穆阿林。思額穆漢譯“馬鞍子”之意,阿林漢譯“山'之意,即馬鞍子形的山,簡稱山。
海參崴:
滿語奇集崴子。奇集漢譯“海參”之意,崴子漢譯“山灣、海灣、河灣、湖灣、江灣”之意,這裏指海灣。漢語稱海參崴子。
牙克石、
雅克薩:音轉而來,即涮坍的河灣子,因北部有河灣洲渚而得名。
依蘭:三姓,是
滿語'依蘭哈喇'漢譯而來。
滿語'依蘭'爲'三','哈喇'爲'姓',簡稱爲'依蘭'。
卡倫:
滿語,詞意爲哨卡。清代曾置過哨卡的屯。
松花江:由
滿語'松阿裏烏拉'音轉,詞意爲'天河'。
牡丹江:
滿語'忽爾哈河'音轉,詞意爲灣曲的河。
興安:
滿語,意爲丘陵
木蘭:
滿語,圍場。
关于基本藏语:
吉祥如意:“
扎西德勒”;
谢谢:“上吉其”;
求求你:“咕叽咕叽”;
没有:“敏都”;
师傅:“格拉”;
刀:“直”;
奶奶:“阿莫拉”;爷爷:“阿波拉”;叔叔:“阿古拉”;姑姑:“阿尼拉”;
小伙子:“驹觉”;大姐:“
阿佳”;
青稞糌粑:“乃糌”;豌豆糌巴:“散玛”;奶酪:“达雪”;
胸前带的小佛合:“嘎乌”;一种三角形头饰,上缀珊瑚、松耳石:“
巴珠”。