新浪博客

《山海经》中的“猼訑”为犀牛

2018-05-03 13:01阅读:
《山海经•南次一经》原经文:“又东又东三百里,曰基山,其阳多玉,其阴多怪木。有兽焉,其状如羊,九尾四耳,其目在背,其名曰猼訑,佩之不畏。有鸟焉,其状如鸡而三首、六目、六足、三翼,其名曰【尚,食之无卧。”
猼訑:即犀牛。45种,是世界上最大的奇蹄目动物。体肥笨拙,皮厚粗糙,并于肩腰等处成褶皱排列,毛被稀少而硬,耳呈卵圆形,头大而长,颈短粗;头部有实心的独角或双角,尾细短,身体呈黄褐、褐、黑或灰色。栖息于低地或海拔2000多米的高地。夜间活动,独居或结成小群。生活区域从不脱离水源。食以草类为主,或以树叶、嫩枝、野果、地衣等为食物。分布于亚洲南部、东南亚和非洲撒哈拉以南地区。
《山海经》中的“猼訑”为犀牛
为什么说《山海经》中的“猼訑”是犀牛呢?《山海经》描述“猼訑”有以下几个方面的特
征:
1、“有兽焉,其状如羊”。即样子像山羊。古人称犀牛为“独角羊”、“神羊”,而犀牛的样子也确实像山羊。
《山海经》中的“猼訑”为犀牛
《山海经》中的“猼訑”为犀牛
2、“九尾四耳”。“九尾”不是九条尾巴,地球上没有九条尾巴的野生动物。“九”,《说文解字》【卷十四】【九部】:九,阳之变也。象其屈曲究尽之形。凡九之属皆从九。举有切。《释文》曰:“九宜为久;久,老也。” 《楚辞·天问》:“雄虺九首。“虺”即蚕蛹。则“九尾”,即老的、短的尾巴。这种尾巴的特征有别于狐狸、马、狼等那样蓬松、长的尾巴,而是纠聚在一起、短的、细的、不生长的尾巴。中医有药用动物羚羊,即高鼻羚羊,释名为“九尾羊”。“九”为老阳之数,为“老阳”,“老阳”即老年男人,“九尾”,就是象老年男人短的、纠纠的阴茎那样的尾巴。
《山海经》中的“猼訑”为犀牛
《山海经》中的“猼訑”为犀牛
《山海经》中的“猼訑”为犀牛
《山海经》中的“猼訑”为犀牛
“四耳”,地球上没有四个耳朵的动物。古代一车四马称“驷”。《说文》:“驷,马一乘也。”。徐锴曰“四马也。”《玉篇》:“驷,四马一乘也。”。故,“四耳”即马耳。“独角犀牛”的耳朵像马耳。
《山海经》中的“猼訑”为犀牛
《山海经》中的“猼訑”为犀牛
3、“其目在背”。地球上没有眼睛在背的动物,考虑到“其目在背”是接着“九尾四耳”这句话来说的,应该是进一步描述“四耳”的,因此应该是“其耳在背”,“目”是“耳”的误写。没有“其目在背”的动物,但有“其耳在背”的动物,只有“犀牛”、“犀牛”符合“其耳在背”的描述。“犀牛”的耳朵显然不在“首”,而在“背”。
《山海经》中的“猼訑”为犀牛
4、“其名曰猼訑”。“猼訑”当为犀牛最早的名字。那么,犀牛在古代为什么叫“猼訑”呢?按照古代汉语给动植物命名的规则,“訑”是其名字,“猼”是其特征。
“訑”,读音有dànyí 、tuó三个,读哪个至关重要。读dànyí无法解释这个名字,实际上这个字的最初读音为tuó。“訑”是“陁”的异体字。
《康熙字典》:“訑,《集韵》与詑同。又兽名。《山海经》基山有兽,状如羊,九尾四耳,目在背,名曰猼訑。《注》訑音。一作陁。”
宋•赵彦卫《云麓漫钞》:“陁”,背负。也作“驮”。“汉明帝梦金人,而摩腾竺法始以白马陁经入中国。”
《说文》:“负何也。”本义:骡马负载东西。《说文新附》:“驮,负物也。”。
《玉篇》:“驮,马负貌。”
《扬子•方言》:“凡以驴马馲驼载物者谓之负他。又或作佗。”《师古注》:“凡以畜产载负物者,皆谓之佗。”
则,“訑”,即“陁”,即“驮”。即骡、马、驴负载东西。驮,负物也。即“犀牛”的古名为“驮”。
《山海经》中的“猼訑”为犀牛

《山海经》中的“猼訑”为犀牛

《山海经》中的“猼訑”为犀牛

“犀牛”其古名之所以为“訑”、即“驮”,是因为“犀牛”全身披以铠甲似的厚皮,皮厚粗糙,并于肩腰等处成褶皱排列,毛被稀少而硬,或大部无毛,看上去就像马、骡、驴身上负的货物,即负了货物的马、骡、驴。
《山海经》中的“猼訑”为犀牛
“猼”,《汉书》作“巴”。“巴”,即由于加热、干燥或粘结而成的东西。如:盐巴,泥巴,锅巴等。犀牛的皮肤虽很坚硬,但其褶缝里的皮肤十分娇嫩,常有寄生虫在其中,为了赶走这些虫子,它们要常在泥水中打滚抹泥,因此,身上经常结了一层泥巴。
《山海经》中的“猼訑”为犀牛
《山海经》中的“猼訑”为犀牛
则,“猼訑”,即“巴驮”,意思是身上粘了泥巴、像负了货物的马、骡、驴的兽。
5、“佩之不畏”。“畏”,即害怕。《广雅·释诂二》:“畏,惧也。”《广雅·释诂四》:“畏,恐也。”。于病症上通常表现为“畏寒”、“畏风”等,原因通常为阳虚,机体阳气不足,机能减退或衰弱,代谢活动减退,机体反应性低下,畏寒肢冷,面色苔白,小便清长等。
犀牛角入药具有清热、凉血、解毒的功效,对温病高热、神昏谵语、惊厥抽搐、血热吐衄等症有治疗作用。
《山海经》中的“猼訑”为犀牛

《山海经》中的“猼訑”为犀牛

《山海经》中的“猼訑”为犀牛

《本草纲目》:犀角,足阳明药也。胃为水谷之海,饮食药物必先受之,故犀角能解一切诸毒。五脏六腑皆禀气于胃,风邪热毒,必先干之,故犀角能疗诸血及惊狂斑痘之证。
《本草经疏》:犀角,今人用治吐血、衄血、下血,伤寒蓄血发狂谵语,发黄、发斑,疮疽稠密热极黑陷等证,皆取其入胃入心、散邪清热、凉血解毒之功耳。
《本经逢原》:犀角,治吐血、衄血、大小便血,犀角地黄汤为专药。若患久气虚,又为切禁,以其能耗散血气也。痘疮之血热毒盛者,尤为必需。然在六、七日灌浆之时,又为切禁,以其能化脓为水也,而结痂后余毒痈肿,则又不忌,惟气虚毒盛之痘,切不可犯。
结论:猼訑,即犀牛。
《山海经》中的“猼訑”为犀牛
《山海经》中的“猼訑”为犀牛
(图片来自网络)








我的更多文章

下载客户端阅读体验更佳

APP专享