关于“尸”、“葬”和“死”字的字源和本义 2014-12-09 10:52阅读: http://blog.sina.cn/dpool/blog/u/1455880385 昨天和小皮步行回家,在路上小皮和我说起“尸”的繁体字写法以及“葬”和“死”字的字义。我大致地说了一下,但由于老爸毕竟不是中文系出身的,解释得不够到位。因此,今天把这几个字的字源、字形和字义的演变大致整理一下。之所以如此郑重其事,一是从小处做起,试图熏陶小皮在知识上认真求实;二是打破这几个字在日常生活中由于了解模糊而对之莫明的忌讳或恐惧心理。小皮最近比较喜欢谈一些所谓“怪谈”,我对他说,人的迷信缘于早期对自身及自然界认识上的缺乏知识;近几年,以种种荒诞无稽的“灵异”为主题的电影、小说和话题甚嚣尘上,这反映了当代很多人的无知和无聊,我对此极为反感,也极为鄙视,希望小皮做为一个生长于学习型家庭的孩子,能够崇尚理性,冲破这种无知和无聊,不要受这种风气的影响。趋吉避凶是人类文化中有积极意义的一部分,我昨天也对小皮讲了所谓“吉屋出租”这个说法的由来。但大谈“灵异”、“闹鬼”、“凶宅”等等,就是无知了。对于愿意讲理性的人,可以读一读美国著名科学家卡尔·萨根的《魔鬼出没的世界——科学,照亮黑暗的蜡烛》;相信有鬼神的人,也可以读一读纪昀的《阅微草堂笔记》,看一看古人对鬼神之事的态度,比现代相当多的人高明多了。 “尸”是象形字。它的小篆字形像卧着的人形。这个字的本义是祭祀时代表死者受祭的人,写为“尸” ,东汉许慎的《说文解字》对这个字的说明是:“尸,神像也。象卧之形。”后来才有指死者身体的意义,写为“屍” ,这个字是后出现的。在古代汉语里,“尸”和“屍”本来是两个不同意义的字,但古代就有人将“屍”字简写为“尸” 的。现代简化字将两个字合为一个字。 “尸”的字形变化如下: