一种语言的语义系统是一个整体,在这个整体中,词与词意义之间存在着一定的联系。如rich和wealthy两词的意义是相同、相近,彼此构成同义关系;又如black和white它们之间意义相对、相反,彼此构成反义关系。词与词这些意义上的关系表现了词义的精确、严密。研究词与词之间的这些关系并揭示它们的特征和规律是语义学研究的一个重要内容。
从外语教学的角度来说,区别词的以下几种意义关系是十分重要的。
1 同义关系(synonymy)
同义关系指的是两个或两个以上的词项具有相同或相近意义这样一种语言现象。例如picture,photo,snapshot指的都是“照片”,因此,这三个词之间存在着同义现象。这样的词叫做“同义词”。
英语中的同义词特别丰富,这主要是由于历史原因所造成的。正如鲍夫(A.Baugh)在《英语的历史》(A History of the English Language)一书中所说:“英语同义词丰富主要是由于拉丁语、法语和本族语成分的巧妙混合所致.”本族语与外来语组成的同义词有的结成一对,有的组成三词一组。例如:
母语词
外来词
外来词
home
domestic
answer
从外语教学的角度来说,区别词的以下几种意义关系是十分重要的。
1 同义关系(synonymy)
同义关系指的是两个或两个以上的词项具有相同或相近意义这样一种语言现象。例如picture,photo,snapshot指的都是“照片”,因此,这三个词之间存在着同义现象。这样的词叫做“同义词”。
英语中的同义词特别丰富,这主要是由于历史原因所造成的。正如鲍夫(A.Baugh)在《英语的历史》(A History of the English Language)一书中所说:“英语同义词丰富主要是由于拉丁语、法语和本族语成分的巧妙混合所致.”本族语与外来语组成的同义词有的结成一对,有的组成三词一组。例如:
母语词
home
answer
