上一期“得到”电子书会员交费期间,落下十几本书没看,甚是浪费。上周续了一年的费,紧赶慢赶先把它们看完,否则就亏大了。
今天看到还剩10本书,心里有数了。看得再慢也用不了一个月吧?想到一个月后就能实现“读书自由”,不知有多嗨。
所谓“读书自由”,就是不用为悦己以外的原因读一本书,真正为读而读。
以前一直批判“为艺术而艺术”,想来那些“艺术家”够憋屈的。
最近看的两本书,一本是《洛丽塔》,一本是《红字》。
前者很难置喙,干脆不说吧。
我看过97年版的电影,港式译名为《一树梨花压海棠》,虽有机巧,却嫌牵强。因为男主人公只是中年人,按网上流传的“联合国标准”甚至可算青年,远不是白头翁。如要拿苏轼笔下人物类比,女的还不算海棠,最多是豆蔻吧。
看过电影,又经常在网上看到有人引用书中首段文字,基本足以了解全书的大概。所以我只用了一天时间就翻完,不必逐字阅读。否则就太浪费时间,还显得很变态。
关于《红字》,我以前曾提过,自己一直搞混霍桑和乔治·桑。现在应该不会错了,就是霍桑的《红字》。
如果不看百度上的梗概,只看小说原文,我将无法弄清故事的条理。作者带着很强烈的情绪表达感情,倒叙插叙,很容易让读者糊涂。然而,一旦看了梗概,看书时就只顾得上梳理情节,无法完全沉浸到情绪中。这真是读书的两难。
今天看到还剩10本书,心里有数了。看得再慢也用不了一个月吧?想到一个月后就能实现“读书自由”,不知有多嗨。
所谓“读书自由”,就是不用为悦己以外的原因读一本书,真正为读而读。
以前一直批判“为艺术而艺术”,想来那些“艺术家”够憋屈的。
最近看的两本书,一本是《洛丽塔》,一本是《红字》。
前者很难置喙,干脆不说吧。
我看过97年版的电影,港式译名为《一树梨花压海棠》,虽有机巧,却嫌牵强。因为男主人公只是中年人,按网上流传的“联合国标准”甚至可算青年,远不是白头翁。如要拿苏轼笔下人物类比,女的还不算海棠,最多是豆蔻吧。
看过电影,又经常在网上看到有人引用书中首段文字,基本足以了解全书的大概。所以我只用了一天时间就翻完,不必逐字阅读。否则就太浪费时间,还显得很变态。
关于《红字》,我以前曾提过,自己一直搞混霍桑和乔治·桑。现在应该不会错了,就是霍桑的《红字》。
如果不看百度上的梗概,只看小说原文,我将无法弄清故事的条理。作者带着很强烈的情绪表达感情,倒叙插叙,很容易让读者糊涂。然而,一旦看了梗概,看书时就只顾得上梳理情节,无法完全沉浸到情绪中。这真是读书的两难。
