不要只知中日汉字写法不同,其实日语“手写体”“印刷体”也不同 2017-12-21 22:43阅读:9 http://blog.sina.cn/dpool/blog/u/1463777953 日语中有着大量的汉字,这给中国人学习日语带来了极大的方便。但是,与此同时,日语中使用的汉字在字形、以及表达的意思上跟汉语并不完全相同,这也就给我们的学习带来了一定的麻烦。在这里,我们就来说一下学习日语时会遇到的有关汉字字形的问题。 X 其实,关于中日两国使用的汉字的字形不同这个事情,认知度还是比较高的。这个不同,可以概括为一“大”一“小“。 所谓“大不同”,也就是最显著的特征是,日语中使用的汉字更接近我们的繁体字。当然,日语也经历了一个汉字简化的过程,某些字甚至简化得比我们还厉害,在这里就不多做介绍了。总之,日语中的汉字会比我们笔画多一点儿。