苏克雷城建筑在一个开放、通畅的直角格中,城市的历史中心是一个巨大的广场,名为“Plata
del 25 de
Mayo”。其他较小的广场、花园和绿地使得整个城市的人文与充满绿色的环境成为一个和谐的整体。由几大宗教团体创建的众多的塔和钟楼在安第斯地形中建筑了一道优美的风景线,这些可以上溯至西班牙初期(在16世纪)的建筑与后来的纪念碑相结合,共同形成了多样的风格。如:哥特式、文艺复兴式、巴洛克式、混合式,新古典主义和古典主义。从正面来看,它们通常是白色的,并且用砖角、阳台、铸铁的花格图案和木制的百叶窗。它是建筑上融合了拉丁美洲当地风格和从西班牙引入的外来风格的成功的,保存完好的示例,是人类丰富的文化遗产之一。
大量的教堂、修道院的建立,使拉普拉塔成为文化的中心,在1624年教士们建立了圣佛朗西斯-维泽而大学,并且于1776年创建了著名的在它的发展过程中,拉普拉塔在1545年到1560年间与繁荣的矿城波多斯紧密相连,其水银矿的繁荣与发展推动了整个欧洲的经济。在1825年,苏克雷将军在阿加库乔的胜利导致了玻利维亚的独立,新的政权以解放者玻利维亚的名字命名,并且维多利亚将军将首都命名为苏克雷。
苏克雷城建筑在一个开放、通畅的直角格中,城市的历史中心是一个巨大的广场,名为“Plata del 25 de
Mayo”。其他较小的广场、花园和绿地使得整个城市的人文与充满绿色的环境成为一个和谐的整体。由几大宗教团体创建的众多的塔和钟楼在安第斯地形中建筑了一道优美的风景线,这些可以上溯至西班牙初期(在16世纪)的建筑与后来的纪念碑相结合,共同形成了多样的风格。如:哥特式、文艺复兴式、巴洛克式、混合式,新古典主义和古典主义。从正面来看,它们通常是白色的,并且用砖角、阳台、铸铁的花格图案和木制的百叶窗。它是建筑上融合了拉丁美洲当地风格和从西班牙引入的外来风格的成功的,保存完好的示例,是人类丰富的文化遗产之一。 世界遗产委员会评价:
玻利维亚第一个首都苏克雷城是16世纪上半叶由西班牙人建立的。当地保存完好的一些16世纪宗教建筑,例如圣洛伦佐教堂(San
Lázaro)、圣弗朗西斯科教堂(San Francisco)和圣多明戈教堂(Santo
Domingo),都体现了当地建筑特色和欧洲外来建筑风格的融合。 Sucre,
the first capital of Bolivia, was founded by the Spanish in the
first half of the 16th century. Its many well-preserved
16th-century religious buildings, such as San Lázaro, San Francisco
and Santo Domingo, illustrate the blending of local architectural
traditions with styles imported from Europe. Première capitale de la Bolivie, Sucre fut fondée par les
Espagnols dans la première moitié du XVIe siècle. Elle possède de
nombreux édifices religieux comme San Lazaro, San Francisco et
Santo Domingo qui offrent une image bien conservée de l’alliance
architecturale de traditions locales à des styles importés
d’Europe.