三国演义三版本汇校——1. 祭天地桃园结义 2
2011-10-09 04:12阅读:
一、嘉靖壬午本
建宁二年(169年)四月十五日,帝会群臣于温德殿中。方欲升座,殿角狂风大作。见一条青蛇,从梁上飞下来,约二十余丈长1,蟠于椅上。灵帝惊倒,武士急慌救出;文武互相推拥,倒于丹墀者无数。须臾不见。片时大雷大雨,降以冰雹,到半夜方住,东都城中坏却房屋数千余间。建宁四年(171年)二月,洛阳地震,省垣皆倒,海水泛溢,登、莱、沂、密尽被大浪卷扫居民入海,遂改年(元)熹平(172年)。自此边界(境)时有反者。熹平五年(176年)2,改为光和(178年),雌鸡化雄;六月朔,黑气十余丈,飞入温德殿中;秋七月,有虹见于玉堂,五原山岸,尽皆崩裂3
。种种不祥,非止一端。于是灵帝忧惧,遂下诏,召光禄大夫杨赐等诣金商门,问以灾异之由及消复之术。赐对曰:
〈臣闻〉《春秋》讖曰:“天投蜺(霓),天下怨,海内乱。”加四百之期,亦复垂及。今妾媵、奄(阉)尹之徒,共专国朝,欺罔日月。又鸿都门下,招会群小,造作赋税(说),见宠于时,更相荐说,旬月之间,并各(皆)拔擢。乐松处常伯,任芝居纳言,郤俭、梁鹄各受丰爵不次之宠,而令缙(搢)绅之徒委伏畎畮⊙古亩字,口诵尧、舜之言,身蹈绝俗之行,弃捐沟壑,不见逮及。冠履倒易,陵谷代处。幸赖皇天垂象谴告。《周书》曰:“天子见怪则修德,诸侯见怪则修政,卿大夫见怪则修职,士庶人见怪则修身。”⊙此《逸书》也。唯陛下斥远佞巧之臣,速征鹤鸣之士,断绝尺一,抑止槃游。冀上天还威,众变可弭。4
1.
李卓吾评本无“长”字,故区别之写作“长”。以下均同此例。黄正甫刊本开头几段落与嘉靖壬午本对校,黄正甫刊本有而嘉靖壬午本无的,亦如黄正甫刊本此句例,写作“长”。
2.
熹平五年(176年):各版本皆误,据《后汉书·孝灵帝纪》(卷8):熹平七年(178年)“三月辛丑,大赦天下,改元光和。”另参《通鉴》卷57“光和元年”(178年):“三月辛丑,赦天下,改元。”
3.
“五原山岸,尽皆崩裂。”一句,不在此年,在183年。《后汉书·孝灵帝纪》(卷8):光和六年(183年)秋“五原山岸崩。”《通鉴》卷58“光和六年”(183年)秋“五原山岸崩。”又《通鉴》卷57“光和元年”(178年):“秋,七月,壬子,青虹见玉堂后殿庭中。”叶逢春本、乔山堂本、黄正甫刊本皆作“原函山岸”
4.
演义此处抄自《通鉴》,然亦略作改动。通部《三国演义》,皆有此惯例,读者须注意之。——“〈臣闻〉”二字是演义所加,小字注“古亩字”“
此《逸书》也”皆抄自《通鉴》胡三省注。嘉靖壬午本、李卓吾评本二版本文字相异者,与《通鉴》相同字用橙色字体标出。李卓吾评本相同者,括号蓝色,里面字橙色,如(阉)。二版本皆误,或皆与《通鉴》不同,括号内外皆橙色,如(搢)。赋税:误,应为“赋说”。详参《嘉靖壬午本三国志通俗演义笺注》。
议郎蔡邕亦对,其略曰:
臣伏思诸异,皆亡国之怪也。天于大汉,殷勤不已,故屡出妖(祅)变,以当谴责,欲令人君感悟,改危即安。【今】蜺(霓)堕鸡化,皆妇人干政之所致也。前者乳母赵娆⊙音饶,贵重天下;【馋谀骄溢,续以】永乐门史霍玉,【依阻城社,】又为奸邪。【今道路纷纷,复云有程大人者,】察其赵、霍(风声),将为国患。【……】【今】【太尉】张颢【,为玉所进;】1
、伟璋、⊙伟姓,璋名。赵玹、盖升⊙盖,音合,(gě)姓也。并叨时幸,宜念小人在位之咎。伏见郭禧、桥玄、刘宠皆忠实老成,宜为谋主。夫宰相大臣,君之四体,不宜听纳小吏,雕琢大臣也。且选举请托,众莫敢言,臣愿陛下忍而绝之。左右近臣,亦宜从化。人自抑损,以塞咎戒,则天道亏满,鬼神福谦矣。夫君臣不密,上有漏言之戒,下有失身之祸。愿寝臣表,无使尽忠之吏,受怨奸仇。谨奏。
帝览奏而叹息,因起更衣。曹节在后窃视,悉宣告左右,事遂泄漏,邕等被罪。中涓吕强怜其才,奏请免罪。后张让、赵忠、封谞、段珪、曹节、侯览、蹇硕、程旷、夏辉2(恽)、郭胜这十人执掌朝纲。自此天下桃李,皆出于十常侍门下。朝廷侍十人如师父,由是出入宫闱,稍无忌惮,府第依宫院盖造不题。
1.
此下对《通鉴》删节改动过多,不再一一标出,以免影响阅读。可参读《通鉴》此段。《通鉴》删节《后汉书》原文,演义又删节《通鉴》文句,去蔡邕原文原意远矣。故而段首云“其略曰”。
2.
夏辉:误,应作“夏恽”,明版本皆误,毛评本对。
二、叶逢春本
建宁二年(169年)四月十五日,帝会群臣于温德殿中。却(方)欲坐(升座),忽(殿角)狂风大作,见一条青蛇从梁上飞下【来】,约长二十余丈【长】,蟠于椅上。灵帝惊倒,武士急荒1(慌)救出,文武互相推【拥,】倒于丹墀者无数。须臾不见此怪。【片时】大雨大雷(大雷大雨),降以氷(冰)雹2,到半夜方住,东都城中坏却房屋数千余间。建宁四年(171年)二月,洛阳地震,省垣皆倒;海水泛溢,登、莱、沂、密尽被大浪卷扫居民入海。遂改为(年)熹平(172年),自此边界时有反者。熹平五年(176年),改为光和(178年),地震五番(雌鸡化雄);六月朔,黑气十余丈飞入温德殿中;秋七月,有虹见于玉堂,原函3(五原)山岸尽皆崩裂。种种不祥,非止一端。【…………】4此时宫中十常侍用事,那十人:【后】张让、赵忠、【封谞、】段圭5(珪)、曹节、侯览、封谞、蹇硕、程广(旷)、夏辉(恽)、郭胜这十个(人)把握(执掌)朝纲。是他门下得官做,不是他门下,干有功劳,且守缺期。灵帝自尝说6:张常侍是我父,赵常侍是我母。3因此宦官全(自此天下桃李,皆出于十常侍门下。朝廷侍十人如师父,由是出入宫闱,稍)无忌惮,府第体官(依宫)院盖造【不题】。
1.
荒:误字,乔山堂本亦作“慌”。
2.
雹:乔山堂本误作“電(电)”。
3.
嘉靖壬午本、李卓吾评本、毛评本皆作“五原山岸”。叶逢春本、乔山堂本、黄正甫刊本皆作“原函山岸”,特别是叶逢春本刊行较早(1548年),当有所本。但史书只见“五原山岸崩”,未见“原函山岸尽皆崩裂”,实不详其所据。上文“地震五番(雌鸡化雄)”之差异亦相同。志传本系列内容大致相同,嘉靖壬午本系列(学界多称“通俗演义系列”)亦如之。究竟哪个属作者原文,哪个属后人改作,随着汇校研究的深入,或许会理出些头绪来。
4.
此处叶逢春本、乔山堂本、黄正甫刊本皆一致,比嘉靖壬午本少数百字。原以为后人删节,如今看来,或许作者原文即如此。推想有二:一、多出来的内容,似是嘉靖壬午本刊刻时所加。二、“建阳书坊中所刻诸书,节缩纸板,求其易售,诸书多被刊落。”作者原文有之(参嘉靖壬午本),但自叶逢春本或更早刊本即予以删节,此后各种明建阳刊本皆因袭之。
5.
所见乔山堂本书影一页,止于“段圭”二字。内容与叶逢春本完全相同,只个别字字形有异,如“邊边”、“於扵(于)”。段圭:乔山堂本亦误,应作“段珪”。
6.
灵帝自尝说:《通鉴》作“上常言”,《后汉书》作“常云”,黄正甫刊本作“灵帝常言”,与史书相同,此需注意。详情可参下文黄正甫刊本注释3。
三、黄正甫刊本
建宁二年(169年)四月十五日,帝会群臣于温德殿【中】。【方欲升座,】忽(殿角)狂风大作,见一条青蛇从梁上飞下【来】,约长二十余丈【长】,蟠于椅上。灵帝惊倒,武士【急慌】救起(出),文武互相推【拥,】倒于丹墀【者无数】。须臾不见。降下雷雨氷雹(片时大雷大雨,降以冰雹),【到】半夜方止(住)。东都城境(中),坏【却房】屋数千所(余间)。建宁四年(171年)二月,洛阳地震,省垣皆倒;海水泛溢,【登、莱、沂、密尽被】大浪卷扫居民入海。遂改元熹平(172年),时边界反者极多(自此边界时有反者)。熹平五(176年)年,改为光和(178年)。地震五番1(雌鸡化雄),六月【朔】,黑气十余丈【飞】入温德殿【中】。【秋】七月,【有】虹见于王室(玉堂),原函(五原)山岸尽皆崩裂,1【种种不祥,】非止一端。【…………】2时宫中十常侍用事,【后】张让、赵忠、【封谞、】段珪、曹节、侯览、封谞、蹇硕、【程旷、】夏辉(恽)、郭胜【这十人】把握(执掌)朝钢(纲)。是他门下,封官赐爵;不是门下,虽有功劳,不得升官。灵帝常言:张常侍是我父,赵常侍是我母。3因此宦官全(自此天下桃李,皆出于十常侍门下。朝廷侍十人如师父,由是出入宫闱,稍)无忌惮【,府第依宫院盖造不题】。
1.
地震五番:叶逢春本、刘龙田乔山堂本、黄正甫刊本皆作“地震五番”,嘉靖壬午本、李卓吾评本、汤宾尹本、毛评本皆作“雌鸡化雄”。
《通鉴》卷57“光和元年”(178年):“二月……己未,地震。……夏四月丙辰,地震。”《后汉书·孝灵帝纪》(卷8)同。又,《后汉书·五行志四》:“灵帝建宁四年(171年)二月癸卯,地震。是时中常侍曹节、王甫等皆专权。熹平二年(173年)六月,地震。六年(177年)十月辛丑,地震。光和元年(178年)二月辛未,地震。四月丙辰,地震。灵帝时宦者专恣。二年(179年)三月,京兆地震。”若依此计算,自灵帝即位至光和元年,确曾“地震五番”。
但演义作者罗贯中(学界有争议,为行文便利,姑且认定罗贯中是作者)亦未必细读过《五行志》此段也。
王室(玉堂):未见影印本,或是整理者误读。待查。
2.
黄正甫刊本此处无内容,与叶逢春本、乔山堂本相同。
3.
夏辉:误,应作“夏恽”,明版本皆误,毛评本对。程旷(广)未查到,不详所据,黄正甫刊本只书九人姓名,无“程旷(广)”其人,此事或可注意。——《通鉴》卷58“中平元年”(184年):“是时中常侍赵忠、张让、夏恽、郭胜、段珪、宋典等皆封侯贵宠,上常言:‘张常侍是我公,赵常侍是我母。’由是宦官无所惮畏,并起第宅,拟则宫室。”《后汉书·宦者列传·张让传》(卷78,列传68):“(灵帝)常云:‘张常侍是我公,赵常侍是我母。’”
四、毛评本
建宁二年(169年)四月望(十五)日,帝御(会群臣于)温德殿【中】。方【欲】升座,殿角狂风骤起(大作)。只见一条大青蛇,从梁上飞将下来,【约二十余丈长,】蟠于椅上。【灵】帝惊倒,左右急救入宫(武士急慌救出),百官俱奔避(文武互相推拥,倒于丹墀者无数)。须臾,蛇不见了。忽然(片时)大雷大雨,加(降)以冰雹,落到半夜方止(住),【东都城中】坏却房屋无数(数千余间)。建宁四年(171年)二月,洛阳地震【,省垣皆倒】。又海水泛溢,沿海居民(登、莱、沂、密)尽被大浪卷【扫居民】入海中。【遂改年(元)熹平(172年)。自此边界(境)时有反者。熹平五(七)年,改为】光和元年(178年),雌鸡化雄。六月朔,黑气十余丈,飞入温德殿中。秋七月,有虹见于玉堂。五原山岸,尽皆崩裂。种种不祥,非止一端。
【于是灵】帝【忧惧,遂】下诏【,召光禄大夫杨赐等诣金商门,】问群臣以灾异之由【及消复之术】。【……】议郎蔡邕上疏,以为霓堕、鸡化,乃妇寺干政之所致,言颇切直。【……】帝览奏【而】叹息,因起更衣。曹节在后窃视,悉宣告左右;遂以他事陷邕于罪,放归田里。(事遂泄漏,邕等被罪。中涓吕强怜其才,奏请免罪。)后张让、赵忠、封谞、段珪、曹节、侯览、蹇硕、程旷、夏恽、郭胜【这】十人朋比为奸,号为“十常侍”。【执掌朝纲。自此天下桃李,皆出于十常侍门下。朝廷侍十人如师父,由是出入宫闱,稍无忌惮,府第依宫院盖造不题。】帝尊信张让,呼为“阿父”。朝政日非,以致天下人心思乱,盗贼蜂起。
一、嘉靖壬午本
却说中平元年甲子岁(184年),巨鹿郡有一人,姓张,名角。【有两兄弟,】一个兄弟张梁,一个兄弟张宝。角,初是个不第秀才,因往山中采药,遇一老人,碧眼童颜,手执藜杖,唤角至洞中,授书三卷,名《太平要术》咒符1,以道为念:“代天宣化,普救世人;若萌异心,必获恶报。”角拜求姓名,老人曰:“吾乃南华老仙。”遂化阵清风不见了。
1.
《通鉴》卷58“光和六年”(183年):“初,巨鹿张角奉事黄、老,以妖术教授,号‘太平道’。咒符水以疗病。”此处“《太平要术》咒符”或当是连读原文所致。又,《三国志·吴1·孙策传》注引《志林》(739页)曰:“初,顺帝(126—144年在位)时,琅邪宫崇诣阙上师于吉所得神书于曲阳泉水上,白素朱界,号《太平青领道》,凡百余卷。顺帝至建安中,五六十岁,于吉是时近已百年,年在耄悼。”《三国志平话》卷上言孙学究得天书,后与其徒弟张角名方一卷,皆未提书名。“《太平要术》”之名,或即演义作者自拟。
二、叶逢春本
【却说】中平元年岁甲子【岁】,钜鹿郡有一人,姓张名角。有两个兄弟,一个【兄弟】张梁、一个【兄弟】张宝。1张角初是个下(不)第秀才,因往山中采药,遇一老人,碧眼童颜,手执藜杖,唤张角至祠(洞)中,授书二(三)卷,名《太平要术》。祝2付(咒符):“以道为念,代天宣化,普救世人。若萌异心,必获恶报。”张角拜求姓名,老人曰:“吾乃南华老仙。”【遂】化阵清风而不见【了】。
1.
此2句与李卓吾评本几乎全同,差异只“却说中平元年甲子岁”、“
有两兄弟”二处。需注意。
2.
井上氏整理文、黄正甫刊本皆作“嘱付”。
三、黄正甫刊本
【却说】中平元年岁甲子【岁】,钜鹿郡【有】一人,姓张名角。二弟【一个兄弟】张梁、【一个兄弟】张宝。张角初是【个不第】秀才,因往山中采药,遇一老人,碧眼童颜,手执藜杖,唤张角【至洞中,】授书三卷,名《太平要术》【咒符】,嘱付角曰:“以此道(以道为念:“代天宣化,)普救世人。若萌异心,必获恶报。”张角拜求姓名,老人曰:“吾乃南华老仙。”言讫,化阵清风而去。1(遂化阵清风不见了。)
1.
此句与毛评本完全相同,需注意。
四、毛评本
时钜鹿郡有兄弟三人,一名张角,一名张宝,一名张梁。(却说中平元年甲子岁,巨鹿郡有一人,姓张,名角。【有两兄弟,】一个兄弟张梁,一个兄弟张宝。)那张角本(初)是个不第秀才,因入(往)山【中】采药,遇一老人,碧眼童颜,手执藜杖,唤角至一洞中,以天【授】书三卷授之,曰:“此名《太平要术》【咒符】,汝得之当代天宣化,普救世人;若萌异心,必获恶报。”角拜问(求)姓名。老人曰:“吾乃南华老仙也。”言讫,化阵清风而去。1(遂化阵清风不见了。)
1.
此句与黄正甫刊本完全相同,需注意。