1.作为回答对方问候性语句时,指“还行,一般吧”,表示最近生活过得正常,属于正常的一般寒暄话。
eg:
(1)-Wie geht es Ihnen/dir? 您/你身体好吗?-Es geht mir sehr gut. 我很好。oder -Es geht so. 还行吧。
(2)-Sie sprechen aber gut Deutasch. 您的德语说的真不错。-Na ja, es geht. 哪里,马马虎虎。
2.以es geht um......为词组,这里的es是代词,代上下文的某物,整句词组指它讲述了.......,它是关于......
eg:
(1)谚语:Es geht um die Wurst. =It's neck or nothing.
Jetzt geht es um die Wurst.
=
It's now or never.
eg:
(1)-Wie geht es Ihnen/dir? 您/你身体好吗?-Es geht mir sehr gut. 我很好。oder -Es geht so.
(2)-Sie sprechen aber gut Deutasch. 您的德语说的真不错。-Na ja, es geht. 哪里,马马虎虎。
2.以es geht um......为词组,这里的es是代词,代上下文的某物,整句词组指它讲述了.......,它是关于......
eg:
(1)谚语:Es geht um die Wurst. =It's neck or nothing.
