达西的第一次表白(傲慢与偏见)
2008-12-15 23:04阅读:
以下是达西第一次向伊丽莎白的表白 & 伊丽莎白拒绝达西
一句话就是达西求婚失败反而被伊丽莎白骂得狗血零头
经典的对白 就是太长了 抽 想背 - - #
Darcy:(开始表白)
In vain I have struggled. It will not
do! My feelings will not be repressed. You must
allow me to tell you how ardently I admire and I love you.
In declaring myself thus I'm aware that I will be going expressly
against the wishes of my family, my friends, and, I hardly need
add, my own better judgement. The relative situation of our
families makes any alliance between us a reprehensible connection.
As a rational man I cannot but regard it as much myself,
but it cannot be helped.Almost from the earliest moments, I have
come to feel for you... a passionate admiration and regards, which
despite my struggles, has overcome every rational objection. I beg
you, most fervently, to relie
ve my suffering and consent to be my wife.
Lizzy:(拒绝)
I believe the established mode is to express a sense of obligation.
But I can not. I have never desired your good
opinion, and you have certainly bestowed it most unwillingly.
I'm sorry to cause pain to anyone, but it was
unconsiciously done, and I hope will be of short duration.
Darcy:(达西想知道为什么)
And this is all the reply I am to expect? I might wonder
why, with so little effort at civility, I am rejected.
Lizzy:(被拒绝的理由之一)
I might wonder why, with so evident a desire to offend me, you
chose to tell me that you like me against your will, your season,
and even against your character! Was this not some excuse
for incivility if I was uncivil? I have every reason in the
world to think ill of you. What could tempt me to accept
the man who has ruined the happiness of a most beloved
sister?
Can you deny that you have done it?
Darcy:(承认插手宾利和姐姐的感情)
I have no wish to deny it. I did everything in my power to
separate my friend from your sister and I rejoice in my success.
Towards him I have been kinder than towards myself.
Lizzy:(被拒绝理由之二)
But it's not merely that on which my dislike of you is founded.
Long before, my dislike was decided when I heard Mr
Wickham's story of your dealings with him. How can you
defend yourself on that subject?
Darcy:(怒了 - - !)
Such interest in that gentleman's concerns!
Lizzy:
Who that knows of his misfortunes, can help feeling an
interest?
Darcy:(感觉误会太深了 )
His misfortunes! Yes, his misfortunes have been great
indeed!
Lizzy:
And of your infliction! You have reduced him to his present state
of poverty, and yet you can treate his misfortunes with contempt
and ridicule!
Darcy:(感觉被羞辱了)
And this is your opinion of me? My faults by this
calculation are havy indeed. Perhaps these offences might
have been overlooked, had not your pride been hurt by the
confession of the scruples which long prevented my forming serious
design on you. Had I concealed my struggles and flattered
you. But disguise of every sort is my abhorrence.
Nor am I asharmed of the fellings I related. They were natural.
Did you expect me to rejoice in the inferiority of your
connections? To contratulate myself on the hope of
relations whose conditionin life is so below my own?
Lizzy:(最后一句。。。)
You are mistaken, Mr Darcy. Your declaration merely spared me any
concern for refusing you, had you been more gentlemanlike.
You could not make me the offer of your hand in any way that would
tempt me to accept it. From the every beginning, your
manners convinced me of your arrogance, your conceit, and your
selfish disdain for the feelings of others. Within a month,
I felt you were the last man whom I could ever marry!
Darcy:(气呼呼地走了)
You've said quite enough, madam. I perfectly comprehend your
feelings...and now have only to be ashamed of what my own have
been. Please forgive me for having taken up your time...
and accept my best wishes for your health and
happiness.