新浪博客
423、南朝·沈约(七)《八咏诗》
2021-12-13 13:26
阅读:
http://blog.sina.cn/dpool/blog/u/1494773594
南朝·沈约《八咏诗》
《八咏诗》是南朝文学家沈约的组诗作品,包括《登台望秋月》《会圃临春风》《岁暮悯衰草》《霜来悲落桐》《夕行闻夜鹤》《晨征听晓鸿》《解佩去朝市》《被褐守山东》等八首诗,是沈约守金华时为建元畅楼而作。其体裁属于杂言体,是受到乐府诗的影响,与六朝流行的咏物抒情小赋也有许多相似之处。前人把《八咏诗》称作别开生面的作品。
《金华志》曰:八咏诗,南齐隆昌元年,太守沈约所作,题於玄畅楼,时号绝唱,后人因更玄畅楼为八咏楼云。
沈约守东阳时,建元畅楼,并作《登台望秋月》《会圃临春风》《岁暮悯衰草》《霜来悲落桐》《夕行闻夜鹤》《晨征听晓鸿》《解佩去朝市》《被褐守山东》等诗八首,称“八咏诗”,亦省称“八咏”。
到了宋代,玄畅楼因《八咏诗》而被改名为“八咏楼”。
《八咏诗·登台望秋月》
望秋月,秋月光如练。照耀三爵台,徘徊九华殿。
九华玳瑁梁,华榱与壁珰。以兹雕丽色,持照明月光。
凝华入黼帐,清辉悬洞房,先过飞燕户,却照班姬床。
桂宫袅袅落桂枝,露寒凄凄凝白露,
上林晚叶飒飒鸣,雁门早鸿离离度。
湛秀质兮似规,委清光兮如素。
照愁轩之蓬影,映金阶之轻步。
居人临此笑以歌,别客对之伤且慕。
经衰圃,映寒丛,凝清夜,带秋风。
随庭雪以偕素,与池荷而共红。临玉墀之皎皎,含霜霭之濛濛。
轥天衢而徒步,轹长汉而飞空。隐岩崖而半出,隔帷幌而才通。
散朱庭之奕奕,入青琐而玲珑。
闲阶悲寡鹄,沙洲怨别鸿,
文姬泣胡殿,昭君思汉宫。
——余亦何为者,淹留此山东?
《登台望秋月》是《八咏诗》中颇有代表性的一篇,它的艺术特色可以反映出《八咏诗》的基本风貌。现对它略作一些分析。
全诗可以分为四个部分。第一部分着重围绕“登台望秋月”这一题目,渲染“三爵台”、“九华殿”等宫廷建筑的豪华。“三爵台”是传说中神仙所居,“九华殿”是汉魏时的皇家宫殿,但这里只是泛指高台、华殿。开头写高台、华殿的雕梁画檐在月光映照下分外显得富丽堂皇,接着写月光穿过绣帐,进入深邃的内室。先经过赵飞燕的居所,回过来又照在班婕妤的床上。这一部分诗人用了一些华美的词藻,这是齐梁诗坛上的普遍风气。但由于是写月光,所以诗中出现的皇宫深院的画面虽然金碧辉煌,但基本上还是冷色调。这里提到了赵飞燕和班婕妤,这是两个受到冷落的汉代后妃,她们哀怨孤凄的形象,更衬托出月色的阴冷惨淡。
第二部分是“望秋月”这一主题的展开部分。“桂宫袅袅落桂枝”以下四句表现一个“秋”字。“桂宫”即月宫,因传说月中有桂树,故以“桂枝”比喻月光,而桂树正是秋天开花的树木。“露寒凄凄”、“晚叶飒飒”和“早鸿离离”都是秋天的景象。“湛秀质”二句表现一个“月”字,以“秀质似规”和“清光如素”来对月亮的形与色进行赞美,似规状其圆,如素言其白。“照愁轩”以下四句表现一个“望”字。望月的人有各种各样,处在不同境遇中的人望月时的心绪和感情也彼此有异:轻步于金阶的“居人”对之欢笑歌唱;身居愁轩的别客(蓬影)则勾起了对亲人的思慕,因而黯然神伤。这一部分的描写,感情基调同第一部分完全一致。
第三部分从各个方面描写秋月的特征。“经衰圃”四句写它的清冷;“随庭雪”以下四句写它的皎洁、透明而又像细雨一样迷蒙,“轥天衢”以下六句写它的活动。轥轹,车轮转动;天衢,天上道路。这里是说月轮或漫步天街,或飞越河汉,或隐身于岩崖后面只露出一半,或被淡云所遮,就像隔了一层帷幌一样只能依稀看到,或散布于朱庭,光采奕奕,或进入于青琐(宫门),玲珑明彻。这一部分在全诗中是最富有想象力、描写最生动的部分。
最后部分才是作者自己的抒情。这时作者远离家乡,在外地做官,面对秋月,思乡之情自会油然而生。因明月而引起对家乡、亲人的思念,是古诗中常见的主题之一,这里作者也是因“望秋月”而联想到自己形单影只,于是便产生了“悲寡鹤”、“怨别鸿”这种孤独心情。“文姬泣胡殿,昭君思汉宫”两句同样如此。在作者想象中,蔡文姬和王昭君的思念故乡也是因“望秋月”而引起的。这是古诗中常用的“取譬引类”、“因物喻志”的手法,主要引起末两句作者自己的感慨:“余亦何为者,淹留此山东?”(“山东”指东阳郡)
钟嵘《诗品》评沈约作品时有“辞弘”、“意浅”之说,此诗的特点正是这样。内容上它并无深意,通篇都是对秋月的铺张扬厉的反复描写。比较惹人喜爱的是它的语言。此诗语言风格虽未脱齐梁的绮丽之风,但还没有过分地雕金镂采,在丰茂的词藻中仍能透露出一股清新的气息。特别值得注意的是它在声律安排上相当讲究,声韵和谐,节奏感很强,有些句子的平仄安排已类似后世的律诗,如“凝华入黼帐”、“闲阶悲寡鹄”等句犹似五律,而“桂宫袅袅落桂枝”二句则俨然七言律句。
《八咏诗》的体裁属于杂言体,这种句子长短不齐的形式以前多见之于乐府诗和拟乐府诗,沈约此诗是受到乐府诗的影响。此外,它与六朝流行的咏物抒情小赋也有许多相似之处。“经衰圃”以下一大段不论句子形式和描写方法,都明显地吸收了赋的特点。正因为这样,所以前人把《八咏诗》称作别开生面的作品。
《八咏诗·会圃临东风》
临春风,春风起春树。
游丝暧如网,落花雰似雾。
先泛天渊池,还过细柳枝。
蝶逢飞摇扬,燕值羽参池。
扬桂旆,动芝盖。
开燕裾,吹赵带。
赵带飞参差,燕裾合且离。
回簪复转黛,顾步惜容仪。
容仪已照灼,春风复回薄。
氛氲桃李花,青跗含素萼。
既为风所开,复为风所落。
摇绿蔕,抗紫茎。
舞春雪,杂流莺。
曲房开兮金铺响,金铺响兮妾思惊。
梧台未阴,淇川始碧。
迎行雨于高唐,送归鸿于碣石。
经洞房,响纨素。
感幽闺,思帏帟。
想芳园兮可以游,念兰翘兮渐堪摘。
拂明镜之冬尘,解罗衣之秋襞。
既铿锵以动佩,又絪缊而流射。
始摇荡以入闺,终徘徊而缘隙。
鸣珠帘于绣户,散芳尘于绮席。
是时怅思妇,安能久行役。
佳人不在兹,春风为谁惜。
注释
“起春树”句:春天的树枝在春风中舞动。
游丝:飘动的春意。
“落花”句:飘落的花朵象雾一样纷纷扬扬。雰,同“氛”,雾气,此指 纷纷凋落的花瓣。
泛:到处飘扬。
“蝶逢”二句:翻动的蝴蝶正在起舞,纷飞的春燕羽翅掠过池塘。
桂旆:桂木车上的旗帜。旆,pèi。
芝盖:车盖。本指仙家之车,后亦称帝王之车。
燕裾、赵带:燕地女子衣服前襟、赵地女子的衣带。以“裾”“带” 分别借代燕赵美女
黛:dài,古代女子常用来描眉的青黑色颜料,此指女子姣好的面容。
顾步:对脚步顾看。借指美女的丰姿。
照灼:照亮。
回薄:转轻。
“氛氲”二句:桃李花朵的浓郁香气四处散发,白色的花儿从青绿的花基上开出。氛氲,fnyn,此指浓郁的花香。跗,f,花萼。萼,在花瓣下部的一圈叶状绿色小片。萼跗,花萼和子房。
绿蔕:绿色的花蒂。蔕,dì,同“蒂”。
曲房:深邃幽隐的屋舍。
金铺:门上兽面形铜制环钮。
“梧台”二句:梧台之梧桐尚未成荫时,淇川已草木如碧。梧台,即梧宫之台,梧宫是齐国宫名,故址在今山东临淄(齐国国都)西北。梧台是当时齐国的“国宾馆”,是齐王议事、会客和游乐的地方,也是“百家争鸣”的策源地。其周围广植梧桐,树干高大,绿叶如扇。阴,通“荫”。淇川,淇河流域的平原地带。
高唐:《巫山县志》载:“城西北半里许,山名高都,为阳台旧址,旧有高唐观。”战国辞赋家宋玉《高唐赋·序》:“昔者楚襄王与宋玉游于云梦之台,望高唐之观。其上独有云气,萃兮直上,忽兮改容,须臾之间,变化无穷。王问玉曰:“此何气也?”玉曰:“昔者先王尝游高唐,怠而昼寝,梦见一妇人曰:‘妾巫山之女也,为高唐之客。闻君游高唐,原(愿?)荐枕席。’王因幸之。去而辞曰:‘妾在巫山之阳,高丘之阻,旦为行云,暮为行雨。朝朝暮暮,阳台之下。’旦视之如言。故为立庙,号曰朝云。”唐·李商隐有诗曰“自从高唐赋成后,楚天云雨尽堪疑”。
归鸿:回归的大雁。
碣石:即秦皇岛昌黎县北碣石山。
纨素:精致洁白的细绢。
帏帟:设于内室的帷幕,借喻内室。帟,yì。
翘:初开的春兰。
秋襞:入冬前折迭的衣服。襞,bì。
絪缊:yn yùn。云烟弥漫之状。
流射:流动显现。
思妇:怀念远行丈夫的妇人。
行役:旧指因服兵役、劳役或公务而外出跋涉,旅行。
佳人:美好的人,指怀念的人或理想中的人,或妻子称自己的丈夫。
末句:春风被谁珍惜?意思是辜负了良辰美景。
春暖花开,蝶飞燕舞,“梧台未阴,淇川始碧”。淇河两岸春色怡人,燕赵大地丽人百姿,春心荡漾,但无奈独守幽闺,心中日日思念的“佳人”“行役”不归,遗憾“春风”没人珍惜,辜负这良辰美景。此诗写于1500多年前作者任浙江东阳郡太守时。南朝多产艳诗,该诗应属艳诗一类。诗中虽咏及“淇川”,但诗并非写于“淇川”。金华市距离“淇川”所在地鹤壁约有一千二百多公里。诗里的“淇川'其实仅是情爱之地的代名词。
《八咏诗·岁暮悯衰草》
愍衰草。衰草无容色。
憔悴荒径中。寒荄不可识。
昔时兮春日。昔日兮春风。
含华兮佩实。垂绿兮散红。
氛氲鳷鹊右。照耀望仙东。
送归顾慕泣淇水。嘉客淹留怀上宫。
岩陬兮海岸。冰多兮霰积。
烂熳兮客根。攒幽兮寓隙。
布绵密于寒皋。吐纤疏于危石。
既惆怅于君子。倍伤心于行役。
露缟枝于初旦。霜
举报/Report
分享
我的博客
微博
微信
朋友圈
N
同时转发到微博
发送
我的更多文章
下载客户端阅读体验更佳
APP专享
236@365《处暑后一日首觉秋意有感》
壬寅诗历:四月廿五日
壬寅诗历:四月廿四日
壬寅诗历:四月廿三日
壬寅诗历:四月廿二日
打 开
疯狂捕鱼
海底宝藏等你探寻!